Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 16:8 - 中文标准译本

8 因为希实本的田园、西比玛的葡萄树衰残了, 列国的君主打击了它上好的葡萄枝子—— 它的枝子曾伸到雅谢,漫展到旷野, 它的藤条曾蔓延越过了海。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 因为希实本的农田荒废, 西比玛的葡萄树枯萎。 各国的君王都来践踏这些上好的葡萄树。 它们的枝子曾经伸展到雅谢和旷野, 嫩枝一直蔓延到死海。

参见章节 复制

和合本修订版

8 因为希实本的田地 和西比玛的葡萄树都衰残了, 列国的君主折断它的枝干, 这枝子曾长到雅谢,延伸到旷野, 嫩枝向外伸出,直伸过海;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 因为希实本的田地 和西比玛的葡萄树都衰残了。 列国的君主折断其上美好的枝子; 这枝子长到雅谢延到旷野, 嫩枝向外探出,直探过盐海。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 因为希实本的田地 和西比玛的葡萄树都衰残了。 列国的君主折断其上美好的枝子; 这枝子长到雅谢延到旷野, 嫩枝向外探出,直探过盐海。

参见章节 复制

新译本

8 因为希实本的田地和西比玛的葡萄树都衰残了, 它们美好的枝子曾醉倒了列国的君主。 它的嫩枝直达雅谢,蔓延到旷野, 又向外伸展,越过盐海。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 希实本的田园和西比玛的葡萄园都衰败了, 列国的君王践踏了它们最好的葡萄。 那葡萄曾经远至雅谢城和旷野, 它们的枝子伸展到死海的彼岸。

参见章节 复制




以赛亚书 16:8
13 交叉引用  

基利波的众山哪, 愿你们那里没有露水、没有雨水, 田地也没有出产作供物, 因为勇士的盾牌在那里被玷污, 扫罗的盾牌不再抹油。


但这不是他所想的, 也不是他的心思打算; 他心里所怀的却是毁灭、剪除多国。


希实本和以利亚利哀鸣, 他们的声音远到雅哈兹也能听见。 因此摩押的士兵大声喊叫,心惊胆战。


故此,我要为西比玛的葡萄树哀哭, 如同为雅谢人哀哭。 希实本和以利亚利啊! 我要用我的眼泪浸透你们, 因为欢呼你夏天果实和你收成的声音都停息了。


新酒枯竭,葡萄树衰残, 心里欢乐的都叹息。


摩西又派人去窥探雅谢,随后攻取雅谢的村落,赶出了那里的亚摩利人。


“亚塔罗、迪本、雅谢、宁拉、希实本、以利亚利、谢巴姆、尼波、比稳,


亚他录-朔反、雅谢、约比哈、


尼波、巴力梅翁(这些名字是被改的)、西比玛。他们给所建造的城都起了别的名字。


基列亭,西比玛,谷中山上的泽列沙哈尔,


他们的地界包括: 雅谢,基列的所有城镇,亚扪人之地的一半,直到拉巴前面的亚罗珥;


跟着我们:

广告


广告