Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 13:19 - 中文标准译本

19 巴比伦——列国的华美,迦勒底人所夸耀的光荣, 必像神覆灭的所多玛和格摩拉那样;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 巴比伦在列国中辉煌无比, 是迦勒底人的骄傲和荣耀, 但上帝必毁灭它, 好像毁灭所多玛和蛾摩拉一样。

参见章节 复制

和合本修订版

19 巴比伦为列国的荣耀, 为迦勒底人所夸耀的华美, 必像上帝所倾覆的所多玛、蛾摩拉一样;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 巴比伦素来为列国的荣耀, 为迦勒底人所矜夸的华美, 必像上帝所倾覆的所多玛、蛾摩拉一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 巴比伦素来为列国的荣耀, 为迦勒底人所矜夸的华美, 必像 神所倾覆的所多玛、蛾摩拉一样。

参见章节 复制

新译本

19 巴比伦本是列国中的华美,是迦勒底人引以为傲的荣耀, 必像 神倾覆的所多玛、蛾摩拉一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 巴比伦—你这万国中之最美者啊, 你本是巴比伦人的光荣和骄傲, 但你必遭到像上帝所毁灭的所多玛和蛾摩拉同样的命运!

参见章节 复制




以赛亚书 13:19
23 交叉引用  

那时,耶和华就使硫磺与火从天而降,从耶和华那里降在所多玛和格摩拉,


使那些城和整个平原,连同各城所有的居民和地上生长的都遭覆灭。


亚摩斯的儿子以赛亚所见的默示,是关于巴比伦的:


看哪,驾骈马战车的军兵来了!” 有人应声说: “倾倒了!巴比伦倾倒了! 巴比伦神明的一切雕像都被打碎在地了!”


“迦勒底女子啊, 你要默然静坐,进入黑暗! 因为人必不再称你为列国的王后了。


你们全都聚集来听, 假神中谁曾宣告过这些事? 耶和华所爱的那位, 必行耶和华所喜悦的事对付巴比伦—— 他的膀臂对付迦勒底人。


开口说:“这大巴比伦,难道不是我以自己的权能力量建为国都,为要显出我威严的尊荣吗?”


因此,万军之耶和华以色列的神宣告: 我指着我的永生起誓, 摩押必像所多玛, 亚扪必像格摩拉, 成为杂草、盐坑之地,永远的荒场。 我的余剩之民必掠夺他们, 我幸存的国民必继承那地。


又如以赛亚预先说过: “要不是万军之主给我们留下后裔, 我们早就变得像所多玛、格摩拉那样了。”


遍地都是硫磺、盐碱,是烧毁之地,没有耕种,没有出产,地上不能长出任何植物,就像耶和华在怒气和怒火中覆灭的所多玛、格摩拉、押玛和洗扁那样——


地上的商人也为她哭泣、悲伤,因为再也没有人买他们的货物了;


他们把尘土撒在自己头上,哭泣、悲伤,呼喊说: “有祸了!有祸了!宏大的城,所有靠着她在海上有船只的人 都因她的财富发了财。 她竟然在一时之间就化为乌有了!


跟着我们:

广告


广告