Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 11:16 - 中文标准译本

16 必有一条从亚述而来的大道, 为他子民中残留的余剩者所预备, 就像以色列人从埃及地上来之日, 为他们所预备的那样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 必有一条大道让祂剩余的子民从亚述归回, 就像昔日以色列人离开埃及一样。

参见章节 复制

和合本修订版

16 必有一条大道, 为百姓中从亚述逃脱生还的余民而开, 如当日为以色列从埃及上来一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 为主余剩的百姓, 就是从亚述剩下回来的, 必有一条大道, 如当日以色列从埃及地上来一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 为主余剩的百姓, 就是从亚述剩下回来的, 必有一条大道, 如当日以色列从埃及地上来一样。

参见章节 复制

新译本

16 为着 神的余民, 就是那些在亚述剩下归回的, 必有一条大路给他们归回, 正如以色列人从埃及地上来的日子一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 就这样,主为他存留下来的子民从亚述铺就了一条平坦大道, 正像当年以色列人离开埃及时一样。

参见章节 复制




以赛亚书 11:16
18 交叉引用  

以色列子孙就从海中的干地上走过,水在他们的右边和左边形成了墙。


要不是万军之耶和华给我们留下了一些幸存者, 我们早就变得像所多玛、格摩拉那样了!


到那日,以色列的余剩者和雅各家的幸存者,必不再依赖那击败他们的,却要真诚地依赖耶和华——以色列的圣者。


到那日, 主必第二次伸手收回他子民中的余剩者, 就是在亚述、埃及、巴特罗、库实、 以拦、示拿、哈马和众海岛所残留的人。


到那日,必有一条大道从埃及通往亚述;亚述人到埃及来,埃及人也到亚述去;埃及人与亚述人一同敬拜耶和华。


到那日, 必有大号角吹响, 那些在亚述地快要灭亡的, 以及那些被驱散到埃及地的都要来, 在耶路撒冷的圣山敬拜耶和华。


我要使我的群山都变为通途; 我的大道必被高筑。


看哪!这些人从远方而来; 看哪!有些来自北方,有些来自西方, 还有些来自西尼姆地。”


使海洋深渊之水干涸的, 使海洋深处变为道路,让救赎之民经过的,难道不是你吗?


耶和华说: “筑起,筑起!预备道路! 移除我子民路上的绊脚石!”


通过,通过城门! 预备子民的道路! 筑起,筑起大道! 清除石头, 为万民高举旗帜!


这地必归于犹大家的余剩之民, 他们将在那里放牧, 傍晚躺卧在阿实基伦的房屋里; 耶和华他们的神必眷顾他们, 使他们被掳之人回归。


跟着我们:

广告


广告