Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 11:1 - 中文标准译本

1 从耶西的树墩必发出一个嫩芽, 从他的根而出的枝子必结果实。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 耶西的树桩上必生发新枝, 他根茎长出的枝子必结果子。

参见章节 复制

和合本修订版

1 从耶西的残干必长出嫩枝, 他的根所抽的枝子必结果实。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 从耶西的本必发一条; 从他根生的枝子必结果实。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 从耶西的本必发一条; 从他根生的枝子必结果实。

参见章节 复制

新译本

1 从耶西的树干必生出一根嫩芽, 从他的根而出的枝条必结果子。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 耶西的残杆上将吐出新芽, 必有新枝从耶西的根上兴起。

参见章节 复制




以赛亚书 11:1
26 交叉引用  

以色列的神发话, 以色列的磐石对我说: “那以公义统治人民, 存敬畏神的心施行统治的,


波阿斯生俄备得, 俄备得生耶西。


他们要述说你王权的荣耀, 也要宣告你的大能;


到那日, 耶西的根必立起,作万民的旗帜; 列国必寻求他, 他安息之所必大有荣耀。


到那日,耶和华的苗裔必华美荣耀,那地的果实必成为以色列幸存者的夸耀和光荣。


他在耶和华面前如嫩芽生长, 又像根出于干旱之地; 他没有佳形、威荣,可以让我们仰视他; 也没有美貌,可以让我们仰慕他。


这地必被再次焚烧,其中还会有十分之一的人存留, 就像黄连树和橡树被砍伐, 其中还会有树桩存留; 圣洁的后裔就是这树桩。”


因为有一婴孩为我们而生, 有一儿子赐给我们。 政权必担在他的肩上, 他的名必称为“奇妙的谋士”、“全能的神”、 “永恒的父”、“和平的君”,


他的政权与平安必加增无穷; 他必在大卫的宝座上统管他的国, 以公正和公义使国坚立稳固, 从今直到永远。 万军之耶和华的热心必成就这事。


“‘大祭司约书亚啊,你和坐在你面前的同伴们都当听!因为你们都是将来之事的预表。看哪,我将使我的仆人——那苗裔来到!


对他说:‘万军之耶和华如此说:看哪,那名字称为“苗裔”的人,必从自己的地方长出,并要建造耶和华的圣殿;


耶稣基督——大卫的后裔、亚伯拉罕的后代——他的家谱:


又有以赛亚说: “将有耶西的根, 就是兴起来统治外邦人的那一位; 外邦人要仰望他。”


就是说,我们的主明显是从犹大支派兴起的,而对于这个支派,摩西从来没有提到有关祭司的事。


“我耶稣,派遣了我的使者 ,为各教会向你们见证了这些事。我就是大卫的根,也是他的后裔,那明亮的晨星。”


可是长老中有一位对我说:“不要哭了!看哪,那出于犹大支派的狮子、大卫的根已经得胜,可以打开那书卷和它的七个封印。”


邻居的妇女们给孩子起名,说:“有一个儿子为娜娥米而生!”她们就给他起名为俄备得。俄备得是耶西的父亲,耶西是大卫的父亲。


扫罗问大卫:“少年人,你是谁的儿子?” 大卫回答:“我是你仆人伯利恒人耶西的儿子。”


跟着我们:

广告


广告