Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 10:33 - 中文标准译本

33 看哪!主万军之耶和华将以震撼之力削去树枝; 高耸的必被砍下, 高大的必被伐倒;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 看啊,主——万军之耶和华要以大能削去树枝。 高大的树必被斩断, 挺拔的大树必被砍倒。

参见章节 复制

和合本修订版

33 看哪,主-万军之耶和华 以猛撞削断树枝; 巨木必被砍下, 高大的树必降为低。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 看哪,主—万军之耶和华 以惊吓削去树枝; 长高的必被砍下, 高大的必被伐倒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 看哪,主-万军之耶和华 以惊吓削去树枝; 长高的必被砍下, 高大的必被伐倒。

参见章节 复制

新译本

33 看哪!主万军之耶和华在可怕的震撼声中,把树枝削去; 身量高的必被砍下, 高大的必被伐倒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 看啊!全能的主将用恐怖砍掉它的树枝, 最高的树要被砍倒, 显贵的人要蒙受羞辱。

参见章节 复制




以赛亚书 10:33
17 交叉引用  

耶和华就派遣一位天使,除灭了亚述王营地中所有的勇士、首领和将领。于是亚述王满脸耻辱地撤回了本土。当他进入自己神明的庙宇时,他的几个亲生儿子在那里用刀把他杀了。


收割之前,花已开尽、花正变为成熟的葡萄, 他就要用镰刀削掉嫩枝, 砍除蔓延的藤条,


尽管冰雹降下击倒森林、 城邑彻底败落,


轰然之声一发,万民就奔逃; 你一兴起,列国就四散。


有一天,西纳基立在自己的神尼斯洛的庙里下拜,他的儿子亚得米勒和沙利色用刀杀了他,然后逃到亚拉腊地。他的儿子以撒哈顿接替他作王。


人必被降卑,个个卑贱, 眼目高傲的也都卑贱。


如今我尼布甲尼撒称赞、高举、尊崇天上的王,因为他一切的作为都是确实的,一切的道路都是公正的,他能使行事骄傲的人降卑。


因为每一个自我高举的都会被降卑;而自我降卑的都会被高举。”


跟着我们:

广告


广告