Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 1:29 - 中文标准译本

29 你们必因你们所喜爱的橡树而蒙羞, 因你们所选择的园林而抱愧。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 你们必因所喜爱的圣橡树而抱愧, 必因所选择的偶像园而蒙羞。

参见章节 复制

和合本修订版

29 那等人必因所喜爱的圣树抱愧; 你们必因所选择的园子蒙羞,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 那等人必因你们所喜爱的橡树抱愧; 你们必因所选择的园子蒙羞。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 那等人必因你们所喜爱的橡树抱愧; 你们必因所选择的园子蒙羞。

参见章节 复制

新译本

29 你们必因你们所喜爱的橡树抱愧, 必因你们所选择的园子蒙羞。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 你们这些崇拜橡树的人, 你们必定要为此而蒙羞。 你们在花园中侍奉异神, 你们必定要为此受辱。

参见章节 复制




以赛亚书 1:29
17 交叉引用  

你要羞辱你那些包银的雕像和镀金的铸像,要抛弃它们如同抛弃污秽之物,要对它们说:“给我出去!”


到那日,你们各人都必抛弃亲手所造的金偶像和银偶像,就是你们为自己造的孽。


那些依靠雕刻的偶像, 对铸造的偶像说‘你们是我们的神’的, 都必向后退缩,大大蒙羞。


所有制造偶像的工匠都必蒙羞受辱, 一同羞愧离去。


你们在橡树林中、在各青翠的树下欲火中烧, 在溪谷间、在岩隙下杀儿女为祭。


这子民当着我的面不断地惹我恼怒, 他们在园林里献祭,在砖头上烧香;


耶和华宣告:“那些自我分别为圣、自我洁净去园林追随他们中的一个,去吃猪肉、可憎之物和老鼠的,都必一同被清除。”


那么,在你们现在看为羞耻的那些事上,你们当时到底得了什么果子呢?那些事的结局就是死。


跟着我们:

广告


广告