以斯帖记 9:13 - 中文标准译本13 以斯帖就说:“如果王认为好,就请王允许苏萨的犹太人明天也照着今天的法令去做,并且把哈曼的十个儿子挂在木架上。” 参见章节圣经当代译本修订版13 以斯帖回答说:“王若愿意,就请恩准书珊城的犹太人明天仍执行今天的谕旨,并把哈曼十个儿子的尸体吊在木架上。” 参见章节和合本修订版13 以斯帖说:“王若以为好,求你允准书珊的犹太人,明日也照今日的谕旨去做,并把哈曼十个儿子的尸体挂在木架上。” 参见章节新标点和合本 上帝版13 以斯帖说:「王若以为美,求你准书珊的犹大人,明日也照今日的旨意行,并将哈曼十个儿子的尸首挂在木架上。」 参见章节新标点和合本 - 神版13 以斯帖说:「王若以为美,求你准书珊的犹大人,明日也照今日的旨意行,并将哈曼十个儿子的尸首挂在木架上。」 参见章节新译本13 以斯帖回答:“王若是同意,求你恩准书珊的犹大人,明日也照着今日的谕旨行事,把哈曼的十个儿子挂在木架上。” 参见章节圣经–普通话本13 以斯帖答道: “如果蒙陛下恩准,请准许书珊城的犹太人明天再按今天的做法行动一天,并请降旨把哈曼的十个儿子吊在绞架上。” 参见章节 |