Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 8:7 - 中文标准译本

7 亚哈随鲁王就对王后以斯帖和犹太人末迪凯说:“看哪!我已经把哈曼的家交给以斯帖,人们也把哈曼挂在木架上了,因为他要对犹太人下手。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 亚哈随鲁王对以斯帖王后和犹太人末底改说:“我已把哈曼的家产赐给以斯帖,并把他吊在木架上了,因为他想害犹太人。

参见章节 复制

和合本修订版

7 亚哈随鲁王对以斯帖王后和犹太人末底改说:“因为哈曼要下手害犹太人,看哪,我已把他的家产赐给以斯帖,也把哈曼挂在木架上了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 亚哈随鲁王对王后以斯帖和犹大人末底改说:「因哈曼要下手害犹大人,我已将他的家产赐给以斯帖,人也将哈曼挂在木架上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 亚哈随鲁王对王后以斯帖和犹大人末底改说:「因哈曼要下手害犹大人,我已将他的家产赐给以斯帖,人也将哈曼挂在木架上。

参见章节 复制

新译本

7 亚哈随鲁王对王后以斯帖和犹大人末底改说:“因为哈曼要下手害犹大人,我已经把哈曼的家产赐给了以斯帖,人也把哈曼挂在木架了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 亚哈随鲁王对王后以斯帖和犹太人末底改说: “哈曼图谋杀害犹太人,我已经把他吊死在高架之上,又把他的家产赐给了以斯帖。

参见章节 复制




以斯帖记 8:7
7 交叉引用  

于是人就把哈曼挂在他为末迪凯所预备的木架上。王的怒火这才平息了。


那时,在王面前的一个太监哈波纳说:“看哪,哈曼为那报信救王的末迪凯做了一个木架,立在哈曼家里,高五十肘!” 王就说:“把哈曼挂在上面!”


当天,亚哈随鲁王把犹太人的敌人哈曼的家交给了王后以斯帖。末迪凯也来到王的面前,因为以斯帖已经把末迪凯与她的关系告诉了王。


好人使子子孙孙得继业; 罪人的财富,却为义人留存。


基督替我们成了诅咒,从律法的诅咒中救赎了我们,因为经上记着:“凡是被挂在木头上的,都是被诅咒的。”


跟着我们:

广告


广告