Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 7:6 - 中文标准译本

6 以斯帖说:“那敌人、那仇敌,就是这恶人哈曼!” 哈曼就在王和王后面前惊慌失措。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 以斯帖回答说:“敌人和仇家就是这恶人哈曼!”哈曼在王和王后面前十分惊恐。

参见章节 复制

和合本修订版

6 以斯帖说:“仇人敌人就是这恶人哈曼!”哈曼在王和王后面前非常惊惶。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 以斯帖说:「仇人敌人就是这恶人哈曼!」 哈曼在王和王后面前就甚惊惶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 以斯帖说:「仇人敌人就是这恶人哈曼!」 哈曼在王和王后面前就甚惊惶。

参见章节 复制

新译本

6 以斯帖回答:“这敌人和仇人,就是这恶人哈曼!”哈曼在王和王后面前立刻惊惶万分。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 以斯帖说: “迫害我们的仇敌就是这个恶人哈曼!”哈曼在王和王后面前目瞪口呆。

参见章节 复制




以斯帖记 7:6
18 交叉引用  

于是王从自己手上取下印戒,交给亚甲人哈米达他的儿子哈曼——犹太人的敌人。


亚哈随鲁王就问王后以斯帖说:“那胆敢这样做的人是谁?那人在哪里?”


当天,亚哈随鲁王把犹太人的敌人哈曼的家交给了王后以斯帖。末迪凯也来到王的面前,因为以斯帖已经把末迪凯与她的关系告诉了王。


那些作恶者,就是我的敌人、我的仇敌, 他们逼近我、要吞噬我肉体的时候, 就绊跌、仆倒。


王的怒火是死亡的使者, 而智慧人能平息怒气。


如果你在某一省中看到穷人受欺压,公正和公义被夺去,不要因此感到惊奇,因为高位者之上有更高的在保护他,在他们之上还有更高的保护他们。


我的心慌乱, 恐怖惊扰着我, 我所爱慕的黄昏竟使我恐惧。


至于外面的人,神会审判他们;而“你们应当把那邪恶的人从你们里面除去。”


然后这不法之人要被显露出来。主耶稣要以自己口中的气杀掉他,藉着自己来临的显现除去他。


正如古时的箴言所说:‘恶事出于恶人’,我的手绝不敌对你。


跟着我们:

广告


广告