Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 4:4 - 中文标准译本

4 以斯帖的使女们和太监们前来把这事告诉她。王后极其惊慌,就送衣服给末迪凯穿,要他脱去身上的麻布,他却不接受。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 以斯帖王后的宫女和太监把这事禀告她,她非常难过,便为末底改送去衣服,让他换下麻衣,他却不肯接受。

参见章节 复制

和合本修订版

4 以斯帖王后的宫女和太监来把这事告诉以斯帖,她非常忧愁,就送衣服给末底改穿,要他脱下身上的麻衣,他却不肯接受。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 王后以斯帖的宫女和太监来把这事告诉以斯帖,她甚是忧愁,就送衣服给末底改穿,要他脱下麻衣,他却不受。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 王后以斯帖的宫女和太监来把这事告诉以斯帖,她甚是忧愁,就送衣服给末底改穿,要他脱下麻衣,他却不受。

参见章节 复制

新译本

4 以斯帖的婢女和太监把这事告诉以斯帖,王后就非常惊慌,就派人送衣服给末底改穿著,要他脱下麻衣,他却不接受。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 侍奉以斯帖的宫女和太监把外面发生的一切都报告了以斯帖,她深感不安,派人送衣服给末底改,让他换下麻衣。但末底改不肯。

参见章节 复制




以斯帖记 4:4
10 交叉引用  

他所有的儿女都起来安慰他,他却不肯受安慰,说:“我一定会悲哀地下阴间,到我儿子那里。”约瑟的父亲就为约瑟哀哭。


耶户抬头对着窗户,说:“有谁听我的?有谁?”两三个太监向他俯看。


然而,王后瓦实提不肯照着太监们所传的王令而来;王就极其震怒,怒火中烧。


那时在各个省,在王令和他的法令所传到的地方,犹太人都大大哀恸;他们禁食、哭泣、哀号,许多人躺在麻布和灰烬上。


以斯帖就召来在她面前侍立的王室太监哈塔革,吩咐他到末迪凯那里去了解这是怎么一回事,又是为了什么缘故。


在我患难的日子里,我求问主, 夜间我的手伸着祈求,也不倦怠; 我的灵魂不肯受安慰。


不要让归附于耶和华的外邦人说: “耶和华必定会把我从他的子民中分离出去。” 也不要让被阉割的人说: “看哪,我是一棵枯树!”


腓利就起身去了。看哪,有一个埃塞俄比亚人,是个太监,是埃塞俄比亚坎蒂丝女王的大臣,统管她整个国库。他到耶路撒冷去敬拜后,


他将收取你们谷物和葡萄园收成的十分之一,给他的内臣和臣仆们。


跟着我们:

广告


广告