Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 2:10 - 中文标准译本

10 以斯帖没有把自己的民族和宗族告诉人,因为末迪凯吩咐她不可告诉人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 以斯帖没有向人透露过自己的种族和身世,因为末底改吩咐她不要透露。

参见章节 复制

和合本修订版

10 以斯帖未曾将自己的籍贯宗族告诉人,因为末底改嘱咐她不可叫人知道。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 以斯帖未曾将籍贯宗族告诉人,因为末底改嘱咐她不可叫人知道。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 以斯帖未曾将籍贯宗族告诉人,因为末底改嘱咐她不可叫人知道。

参见章节 复制

新译本

10 以斯帖没有把自己的种族和身世告诉人,因为末底改吩咐她不可告诉人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 末底改曾嘱咐她不可把自己的种族和家世告诉他人,因此,以斯帖一直严守秘密。

参见章节 复制




以斯帖记 2:10
9 交叉引用  

末迪凯天天都在妃嫔宫的院子前面往来行走,想知道以斯帖是否平安,以及她的情况如何。


以斯帖照着末迪凯所吩咐她的,没有把自己的宗族和她的民族告诉人;以斯帖遵行末迪凯的话,就像被末迪凯抚养时那样。


末迪凯抚养着他叔叔的女儿哈达莎,就是以斯帖,因为她没有父母。这年轻女子身材秀美、容貌美丽。在她父母死的时候,末迪凯就把她收作自己的女儿。


哈曼对亚哈随鲁王说:“有一个民族被打散,分散在你全国各省各民族之间;他们的法令与其他所有民族的都不相同,他们也不遵行王的法令,所以留下他们对王无益。


因为我和我的民族已经被卖了,要被除灭、击杀、消灭。假如我们只是被卖为奴仆和婢女,我会保持沉默,因为那样的患难不值得打扰王。”


“看哪,我差派你们出去,就像把羊送进狼群中,所以你们要像蛇那样聪明,像鸽子那样纯洁。


你们做儿女的,要在主里顺从自己的父母,因为这是理所当然的。


于是路得下到打谷场,照着她婆婆所吩咐她的一切做了。


跟着我们:

广告


广告