Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 5:7 - 中文标准译本

7 所以,不要与他们同伙。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 所以,你们不要与他们同流合污。

参见章节 复制

和合本修订版

7 所以,不要与他们同伙。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 所以,你们不要与他们同伙。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 所以,你们不要与他们同伙。

参见章节 复制

新译本

7 所以,不要与他们同流合污。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 因此不要成为这些人的同伙。

参见章节 复制




以弗所书 5:7
11 交叉引用  

你看见盗贼时,就喜悦与他在一起, 你又与通奸的人一同有份。


与智慧人同行的,必得智慧; 与愚昧人结交的,必受亏损。


你们要离弃无知,就得以存活, 要走上有悟性的道路!”


鸵鸟、夜鹰、海鸥、苍鹰与其类,


他告诉会众说:“你们要远离这些恶人的帐篷,不要碰任何属于他们的东西,免得你们因他们的一切罪恶而被除灭。”


你们不可与不信的人同负一轭。公义和罪恶到底有什么相通呢?光明与黑暗有什么相合呢?


这奥秘就是:外邦人在基督耶稣里,藉着福音,成为共同的继承人,同属一体、同蒙应许。


你们不要参与那些属黑暗结不出果子的事,反而要把那些事揭露出来,


不要轻易给人按手,也不要在别人的罪孽上有份,要保守自己纯洁。


接着,我听见另一个声音从天上传来,说: “我的子民哪,你们要从她那里出来, 免得在她的罪孽上有份, 也免得遭受她所受的灾害,


跟着我们:

广告


广告