Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 5:25 - 中文标准译本

25 你们做丈夫的,要爱自己的妻子,就像基督也爱了教会,为她舍弃了自己。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 你们做丈夫的要爱妻子,正如基督爱教会,为教会舍己,

参见章节 复制

和合本修订版

25 作丈夫的,你们要爱自己的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。

参见章节 复制

新译本

25 你们作丈夫的,要爱妻子,好象基督爱教会,为教会舍己,

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 丈夫要爱你们的妻子,就像基督爱教会并为教会献出生命一样。

参见章节 复制




以弗所书 5:25
21 交叉引用  

因此人将离开父母,与妻子结合,二人就成为一体。


以撒把莉百加带进他母亲撒拉的帐篷。之后,以撒娶了她,莉百加就成为以撒的妻子;以撒爱莉百加。这样以撒在他的母亲去世之后,才受了安慰。


而那穷人除了一只买来养活的小母羊以外,一无所有。小母羊在他身边与他的孩子们一起长大,吃他所吃的、喝他所喝的、睡在他的怀中,小母羊就像是他的女儿。


就像人子来不是为了受人的服事,而是为了服事人,并且献上自己的生命,替许多人做救赎的代价。”


我就是从天上降下来的生命的粮。人如果吃了这粮,就将活着,直到永远。我要赐的粮就是我的肉身,是为了世人的生命所赐的。”


你们当为自己谨慎,也当为全体羊群谨慎。圣灵把你们放在这羊群里做监督,为要牧养神的教会,就是他用自己的血所赎来的。


基督照着神我们父的旨意,已经为我们的罪孽献上了自己,为要把我们从现今这邪恶的世代救出来。


所以现在活着的不再是我,而是基督在我里面活着;并且如今我在肉体中活着,是因信神的儿子而活;他爱我,甚至为我舍弃了自己。


要在爱中行事,就像基督也爱了我们,为我们舍弃了自己,做供物和祭物献给神,成为馨香的气味。


而且教会怎样服从基督,妻子也照样要在一切事上服从丈夫。


照样,丈夫也应该爱自己的妻子,就像爱自己的身体一样;那爱自己妻子的,就是爱自己。


不过,你们每一个人也要爱自己的妻子,就像爱自己一样;而妻子要敬重丈夫。


你们做丈夫的,要爱妻子,不可对她们怀有苦毒;


他献上自己,替所有的人做救赎的代价; 在所定的时候,这事要被见证出来。


同样,你们做丈夫的,要按情理与妻子同住,将女性当做比较软弱的器皿而尊重她们,也当做是生命之恩的共同继承人。这样,你们的祷告就不会受拦阻。


从那信实的见证者、死人中首先复活的、地上众君王的元首耶稣基督,临到你们! 他爱我们,用自己的血,把我们从我们的罪孽中释放出来,


他们唱着一首新歌,说: “你配接受那书卷, 配打开它的封印, 因为你曾被杀, 用自己的血, 从各支派、各语言群体、 各民族、各国家, 为神赎回了人,


跟着我们:

广告


广告