Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 4:22 - 中文标准译本

22 为了你们脱去在过去行为上的旧人。这旧人顺着迷惑人的私欲受败坏,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 就应该与从前的生活方式一刀两断,脱去因私欲的迷惑而渐渐败坏的旧人,

参见章节 复制

和合本修订版

22 你们要脱去从前的行为,脱去旧我;这旧我是因私欲的迷惑而渐渐败坏的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 就要脱去你们从前行为上的旧人,这旧人是因私欲的迷惑渐渐变坏的;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 就要脱去你们从前行为上的旧人,这旧人是因私欲的迷惑渐渐变坏的;

参见章节 复制

新译本

22 就要除去你们那照着从前生活方式而活的旧人。这旧人是随着迷惑人的私欲渐渐败坏的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 你们受到的教导是,要离弃你们旧的自我—不要再继续过以前的那种邪恶的生活。这旧的自我会变得越来越坏,因为人们被他们的邪恶欲念所愚弄。

参见章节 复制




以弗所书 4:22
27 交叉引用  

恶人赚得虚妄的报偿, 播种公义的,得真实的赏报。


我们知道,我们的旧我已经和基督一起被钉十字架,好让罪的身体被废除,使我们不再做罪的奴仆,


事实上,罪藉着诫命趁机欺骗了我,并藉着诫命杀了我。


可是我担心,恐怕你们的思想受到败坏,离开对基督的忠实和贞洁,就像蛇用它的诡计欺骗了夏娃那样。


你们听说过我以前在犹太教中的行事为人:我曾极力地逼迫神的教会,残害她。


我们从前也都生活在他们中间,生活在自己肉体的欲望里,行肉体和意念所愿的事。我们正如其他人,生来也是震怒之下的儿女。


所以,我这样说,并且在主里忠告:你们行事不要再像外邦人那样,在自己虚妄的理性中行事;


所以,你们既然脱去虚假,每个人就要与自己邻人说真话,因为我们都是身体的一部分,彼此相属。


你们要除掉一切苦毒、暴怒、愤怒、喧嚷、毁谤,以及一切的恶毒;


在他里面,你们也受了割礼,不是藉着人的手,而是藉着脱去那血肉之躯,藉着基督的割礼。


其实,我们从前也是无知、悖逆、被迷惑的,做各种欲望和享乐的奴仆,活在恶毒和嫉妒中,是可憎恶的,又彼此相恨。


因此,我们既然有这么一大群见证人,如同云彩围绕着我们,就让我们脱去各样的重担和容易缠累我们的罪,藉着忍耐去跑那摆在我们前面的赛程,


只要日子还被称为“今天”,你们就要天天互相鼓励,免得你们当中有人被罪迷惑,心里刚硬。


因此,你们要脱去一切的污秽和满盈的恶毒,要以温柔的心接受那栽种在你们里面的话语,就是能拯救你们灵魂的话语。


如果有人自以为是虔诚的,却不克制自己的舌头,反而欺骗自己的心,这个人的虔诚就是虚妄的。


因为你们知道,你们被救赎,脱离祖先所传下来的虚妄行为,不是凭着会朽坏的东西,如银子或金子,


要知道,过往的日子,你们做了外邦人愿意做的事,活在好色、私欲、酗酒、荒宴、狂饮和律法所禁止的拜偶像之中——这已经够了。


他们行不义,就得不义的酬报;他们把白昼的放荡看做是享乐;他们是污渍和瑕疵;他们与你们一起吃喝的时候,以自己的诡诈为乐;


既然神拯救了那因恶人的好色行为而哀伤的义人罗得——


以利就对她说:“你要醉到什么时候呢?不要再喝酒了!”


跟着我们:

广告


广告