Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 4:17 - 中文标准译本

17 所以,我这样说,并且在主里忠告:你们行事不要再像外邦人那样,在自己虚妄的理性中行事;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 因此,我奉主的名郑重劝告各位,不要再像不信的外族人一样过着心灵空虚的日子。

参见章节 复制

和合本修订版

17 所以我这样说,且在主里郑重地说,你们行事为人,不要再像外邦人存虚妄的心而活。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 所以我说,且在主里确实地说,你们行事不要再像外邦人存虚妄的心行事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 所以我说,且在主里确实地说,你们行事不要再像外邦人存虚妄的心行事。

参见章节 复制

新译本

17 所以,我要这样说,并且要在主里肯定地说:你们行事为人不要再像教外人,存着虚妄的意念。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 因此,我以主的名警告你们,不要再像非教徒那样生活了,他们的思想毫无价值。

参见章节 复制




以弗所书 4:17
35 交叉引用  

如果男人与女人同寝交合,他们要用水洗身,并且会不洁净直到傍晚。


因为我有五个兄弟,让他去郑重地劝诫他们,免得他们也来到这痛苦的地方。’


喊着说:“各位,你们为什么做这些事呢?我们和你们同样是人!我们向你们传福音,是要你们离弃这些虚妄的事,归向永生的神,就是造了天、地、海和其中万有的神。


赛拉斯和提摩太从马其顿省下来的时候,保罗被这福音所催逼,向犹太人郑重地见证耶稣是基督。


彼得还说许多别的话郑重地做见证,又劝告他们说:“你们从这扭曲的世代中得救吧!”


无论对犹太人或希腊人,我都郑重地劝诫他们要向神悔改,相信我们的主耶稣。


所以人是已经知道神的,但是却不把他当做神来荣耀他,也不感谢他;相反,他们在思想上变得虚妄,他们无知的心就昏暗了。


这就是说:你们各自声称“我是属保罗的”,或“我是属阿波罗的”,或“我是属矶法的”,或“我是属基督的”。


弟兄们,我要说这一点:血肉之体不能继承神的国,衰朽的也不能继承不朽的。


又有这话:播撒吝啬的人,也收获吝啬;播撒祝福的人,也收获祝福。


我说的这话是:四百三十年以后出现的律法,不能废弃神预先立好的约,使那应许无效。


我再次忠告每一个受割礼的人:他有责任遵行全部律法。


神又使万有都服从在基督的脚下,使基督为教会做了超越万有的元首。


为了你们脱去在过去行为上的旧人。这旧人顺着迷惑人的私欲受败坏,


你要听从你的神耶和华的话,遵行他的诫命和律例,就是我今日所吩咐你的。”


不要让任何人藉着故意谦卑和敬拜天使来夺去你们的奖赏;他们沉迷在自己所看到的幻象中,在自己肉体的理性之下,毫无理由地自我膨胀,


我说这话,是免得有人用花言巧语欺骗你们。


不可有人在这事上越轨,对不起他的弟兄,因为关于这一切事,主是报应者,正如我们以前也告诉过、郑重地劝诫过你们。


我在神、基督耶稣,和蒙拣选的天使面前郑重地劝诫你:遵守这些话要毫无成见,做任何事都不要偏心。


我在那赐生命给万物的神面前,并在那曾经向本丢彼拉多见证了美好告白的基督耶稣面前吩咐你:


我在神、基督耶稣面前,就是将要审判活人、死人的那一位面前,藉着他的显现和他的国度郑重地劝诫你:


因为你们知道,你们被救赎,脱离祖先所传下来的虚妄行为,不是凭着会朽坏的东西,如银子或金子,


他们说虚妄夸大的话,以肉体的欲望和好色的事来引诱人;这些被引诱的人好不容易才逃脱那些生活在迷途中的人;


跟着我们:

广告


广告