Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 3:3 - 中文标准译本

3 也就是说,藉着启示,那奥秘已经显明给我,就像我先前简略写过的那样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 借着启示让我明白福音的奥秘,正如我前面简要提过的。

参见章节 复制

和合本修订版

3 用启示让我知道福音的奥秘,正如我以前略略写过的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 用启示使我知道福音的奥秘,正如我以前略略写过的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 用启示使我知道福音的奥秘,正如我以前略略写过的。

参见章节 复制

新译本

3 借着启示使我可以知道这奥秘,就像我以前在信中略略提过的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 上帝通过启示让我获悉了他的奥秘,正如我已简要地写给你们的那样。

参见章节 复制




以弗所书 3:3
23 交叉引用  

“后来,我回到耶路撒冷,在圣殿里祷告的时候,魂游象外,


“主对我说:‘去吧!我要派你到遥远的外邦人那里去。’”


于是他们大大地喧嚷起来。有些法利赛派的经文士们站起来激烈地争辩,说:“我们查不出这个人有什么错。也许有灵或天使对他说过话呢!”


弟兄们,我不愿意你们不明白这奥秘,免得你们自以为聪明。这奥秘就是:以色列人中的部分人变得刚硬,直到外邦人的全数满足了,


愿荣耀归于神——他能藉着我的福音和有关耶稣基督的传道,藉着奥秘的启示坚固你们。这奥秘亘古以来是隐藏的,


夸耀虽然没有益处,但是必须的;我要说到主的异象和启示:


因为我既不是从人领受的,也不是受人教导的,而是藉着耶稣基督的启示领受的。


愿我们主耶稣基督的神——荣耀的父,赐给你们智慧和启示的灵,使你们能真正地认识他。


你们读了,就能明白我在基督奥秘上的悟性。


这奥秘就是:外邦人在基督耶稣里,藉着福音,成为共同的继承人,同属一体、同蒙应许。


并且使所有的人都明白这奥秘的计划到底是什么,这奥秘自古以来被隐藏在创造万有的神里面,


也为我祈求,好使我在开口的时候被赐予话语,能坦然无惧地让人明白福音的奥秘——


好让他们的心受到安慰,在爱中结合在一起,以致得到由悟性的确信不疑而来的一切丰盛,直到真正认识神的奥秘,就是基督——


同时也要为我们祷告:愿神给我们开福音的门,使我们能传讲基督的奥秘——我也是为此被捆锁的,


弟兄们,我恳求你们容忍我这劝勉的话,因为我只是简略地写信给你们。


藉着我看为忠心的弟兄赛拉斯,我简要地写了这封信,劝勉你们,并且证明这是神真实的恩典。你们要在这恩典中站立得住。


并且你们要把我们主的耐心看做救恩,就像我们亲爱的弟兄保罗,照着所赐他的智慧写给你们的那样。


跟着我们:

广告


广告