Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 2:18 - 中文标准译本

18 因为藉着基督,我们两者能够在同一位圣灵里,来到父面前。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 我们双方都是靠着祂在同一位圣灵的引导下来到父上帝面前。

参见章节 复制

和合本修订版

18 因为我们双方藉着他,在同一位圣灵里得以进到父面前。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 因为我们两下借着他被一个圣灵所感,得以进到父面前。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 因为我们两下藉着他被一个圣灵所感,得以进到父面前。

参见章节 复制

新译本

18 我们双方都借着他,在同一位圣灵里,可以进到父面前。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 因为,通过基督,在同一圣灵里我们双方都有权力来到父的面前。

参见章节 复制




以弗所书 2:18
26 交叉引用  

“我必把恩惠和恳求的灵倾注于大卫家和耶路撒冷的居民。他们将仰望我,就是他们所刺的那一位。他们将为他哀哭,哀号如丧独生子;他们将为他悲痛,悲痛如丧长子。


所以你们要去,使万民成为我的门徒;奉父、子、圣灵的名给他们施洗;


因此耶稣又说:“我确确实实地告诉你们:我就是羊的门。


我就是门。人如果通过我进来,就将得救,而且进进出出,将找到牧草。


耶稣说:“我就是道路、真理、生命。要不是藉着我,没有人能到父那里去。


我们也藉着他,因信进入了现在所站的这恩典中,并且以盼望神的荣耀而夸耀。


就是说,你们所领受的不是一个奴役的灵,使你们再有惧怕;相反,你们所领受的是使你们有儿子名份的圣灵——藉着他,我们呼叫:“阿爸!父啊!”


实际上,我们受洗也都是藉着一位圣灵成为一个身体——无论是犹太人或外邦人,无论是奴隶或自由人——并且我们都是受了一位圣灵的浇灌。


但对我们来说, 只有一位神,就是父, 万有都出于他,我们也归于他; 并且只有一位主,就是耶稣基督, 万有都藉着他而有,我们也藉着他而有。


而且因你们是儿子,神就派遣他儿子的灵进入你们的心,呼叫:“阿爸!父啊!”


在基督里,藉着信基督,我们能坦然无惧、确信无疑地来到神面前。


因此,我屈膝在父面前——


一个身体、一位圣灵,就像你们蒙召时也被召入一个盼望,


你们要以各样的祷告和祈求,藉着圣灵时刻祈祷;而且为此警醒,以极大的忍耐,为所有圣徒祈求,


感谢父——他使你们能够分享圣徒们在光明中的继业;


因为律法没有使任何事物完全;另一方面,一个更美好的盼望却被带来了;藉着这个盼望,我们可以亲近神。


我们用这舌头颂赞我们的主——我们的父,又用这舌头来诅咒照着神的形像被造的人。


你们既然称不偏待人、只按每个人的行为施行审判的那一位为父,就应当怀着敬畏的心,过你们寄居的日子,


藉着基督,你们信靠那使他从死人中复活、又赐他荣耀的神,以致你们的信仰和盼望也都在于神。


因为基督也曾一次为了赎罪而受苦, 就是义的代替不义的, 为要把你们带到神的面前。 照着肉身说,基督固然被处死了; 但照着灵说,他却得以复活了。


至于你们蒙爱的人哪,要在你们至圣的信仰上造就自己,藉着圣灵祷告,


跟着我们:

广告


广告