Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 2:1 - 中文标准译本

1 你们因着自己的过犯和罪孽,原是死的;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 你们从前死在过犯和罪恶之中。

参见章节 复制

和合本修订版

1 从前,你们因着自己的过犯罪恶而死了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过来。

参见章节 复制

新译本

1 你们因着自己的过犯和罪恶,原是死的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 过去,你们因为罪孽和忤逆,在心灵上死了。

参见章节 复制




以弗所书 2:1
21 交叉引用  

耶和华闻到了那馨香之气,就心里说:“我绝不再因人的缘故诅咒这地,尽管人从年幼时就心怀邪恶;我也绝不再像我曾做的,毁灭所有的活物。


但是耶稣对他说:“你跟从我,让死人去埋葬他们的死人吧。”


因为我这个儿子是死而复生、失而复得的。’于是他们开始庆祝。


现在,我们应该庆祝、欢喜,因为你这个弟弟是死而复生、失而复得的。’”


盗贼来,无非是要偷窃、宰杀、毁灭;而我来是要他们得生命,并且得的更丰盛。


耶稣说:“我就是道路、真理、生命。要不是藉着我,没有人能到父那里去。


因为父怎样使死人复活,赐他们生命,子也照样按自己的意愿赐人生命。


“我确确实实地告诉你们:时候就要到了,现在就是了!当死人听见神儿子的声音时,听到的人就将活了。


因为圣灵的生命法则,在基督耶稣里把你从罪和死的法则中释放了出来。


经上也这样记着:“第一个人亚当成了有生命的人,最后的亚当成了赐生命的灵。”


实际上,基督的爱催逼着我们,因为我们如此判定:既然一个人替所有的人死了,所有的人就都死了;


他们的意念变为黑暗,因着那在自己里面的愚昧无知和心里的刚硬,就与神的生命隔绝了;


因为使一切成为明显的,就是光。所以有话说: “醒过来!睡着的人哪,从死人中起来吧! 基督就要光照你了!”


你们从前在自己的过犯和没有受割礼的肉体中是死的,神却使你们与基督一同活过来了。神已经赦免了我们的一切过犯,


而那享乐度日的寡妇,虽然活着,却是死的。


我们知道,因为我们爱弟兄,我们就已经出死入生了;那不爱弟兄的,就住在死亡中。


“你要给那在萨迪斯教会的使者 写信说: “那位有神的七个灵和七颗星的,这样说:我知道你的行为,你名义上是活的,其实你是死的。


跟着我们:

广告


广告