Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ማቴዎስ 10:9 - አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም

9 ወርቅ ወይም ብር ወይም ናስ በኪሳችሁ አትያዙ።

参见章节 复制

አዲሱ መደበኛ ትርጒም

9 “በመቀነታችሁ ወርቅም ሆነ ብር ወይም መዳብ አትያዙ።

参见章节 复制

መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)

9 ወርቅ ወይም ብር ወይም ነሐስ በመቀነታችሁ አትያዙ፥

参见章节 复制

የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)

9 ወርቅ ወይም ብር ወይም ናስ በመቀነታችሁ፥

参见章节 复制

መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)

9 ወርቅ ወይም ብር ወይም ናስ በመቀነታችሁ፥

参见章节 复制




ማቴዎስ 10:9
7 交叉引用  

በሽተኞችን ፈውሱ፤ ሙታንን አስነሡ፤ ለምጻሞችን አንጹ፤ አጋንንትን አስወጡ፤ በነጻ የተቀበላችሁትን በነጻ ስጡ።


ዐሥራ ሁለቱን ወደ እርሱ ጠርቶ ሁለት ሁለት አድርጎ ላካቸው፤ በርኩሳን መናፍስትም ላይ ሥልጣን ሰጣቸው፤


ከዚህ በኋላ ኢየሱስ ደቀ መዛሙርቱን፦ “የገንዘብ ቦርሳ፥ ከረጢት፥ ጫማም ሳትይዙ በላክኋችሁ ጊዜ የጐደለባችሁ ነገር ነበርን?” አላቸው። እነርሱም “ምንም የጐደለብን ነገር አልነበረም” ሲሉ መለሱለት።


跟着我们:

广告


广告