Santiago 5:20 - Totonac Coyutla20 luu mili̠catzi̠tcán para tícuya̠ cristiano makta̠yay cha̠tumli̠túm cristiano hua̠nti̠ xma̠laktzanke̠ma xlatáma̠t xpa̠lacata xtala̠kalhí̠n, para ma̠akata̠ksni̠y pi̠ cali̠pa̠huampá Dios y calakmákalh xtala̠kalhí̠n xli̠ca̠na pi̠ lakma̠xtuniy xli̠stacni nac ca̠li̠ní̠n y Dios ma̠tzanke̠naniy xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xtitlahuani̠t xtala̠kalhí̠n. 参见章节 |
Xli̠ca̠na cuaniyá̠n, luu cuentaj catlahua lácu tancs nalatapa̠ya, na̠chuná hua̠ntu̠ ca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ya xa̠makapitzí̠n cristianos y tancs cama̠kantaxti; para huix li̠huana̠ nama̠kantaxti̠ya hua̠ntu̠ aya cuanini̠tán xli̠ca̠na pi̠ tla̠n nalakma̠xtuya mili̠stacni y na̠ lacxtum naca̠ta̠laktaxtuya xli̠hua̠k hua̠nti̠ ca̠ma̠kalhchuhui̠ní̠pa̠t.
Xa̠huachí huá chuná cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠má̠n la̠qui̠ a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti̠ quinata̠chiquí̠n nataucxilha la̠ta li̠pa̠xuhuayá̠tit xtalakalhamaní̠n Dios nac milatama̠tcán y xlacán na̠ natalakcatzán hua̠ntu̠ tamakatzanka̠ni̠t, naca̠macasta̠layá̠n la̠qui̠ na̠ natalakma̠xtuy xli̠stacnicán nac xlacatí̠n Dios chuná cumu la̠ huixinín ca̠lakma̠xtucántit.
Nata̠lán, para tícuya̠ cristiano aksti̠tumá xli̠pa̠huán Quimpu̠chinacán pero xamaktum min quilhtamacú tlahuay tala̠kalhí̠n y akxtekmakán hua̠ntu̠ aya xli̠pa̠huán, y para cha̠tumli̠túm cristiano hua̠nti̠ na̠ li̠pa̠huán Cristo namakta̠yay xlacata cali̠pa̠huampá Quimpu̠chinacán,
Acxni̠ clama nac xlaksti̠pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠naj tlihueke takalhi̠y xtaca̠najlatcán, aquit cca̠ma̠siyuniy pi̠ quilá ctlahuay xtaxlajuanitcán la̠qui̠ chuná tla̠n li̠huana̠ nataakata̠ksa hua̠ntu̠ nacca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y. La̠ta nícu can aquit chuná clatama̠y la̠ta lácu xlacán tali̠smani̠ni̠t cha̠tum cha̠tum la̠qui̠ chuná huí ti̠ naquintakaxmatniputún acxni̠ nacca̠li̠xakatli̠y Cristo y natali̠pa̠huán.
’Xli̠ca̠na cca̠huaniyá̠n pi̠ hua̠nti̠ quinkaxmatniy hua̠ntu̠ cliakchuhui̠nama y na̠chuna li̠túm chú li̠pa̠huán hua̠nti̠ quima̠lakacha̠ni̠t, xlá maklhti̠nán latáma̠t xasa̠sti hua̠ntu̠ ankalhi̠ná cahuá nakalhi̠y, y niaj ne̠cxni catima̠pa̠ti̠ni̠ca xpa̠lacata xtala̠kalhí̠n, pus xlá ti̠taxtuni̠t nac xatiji ca̠li̠ní̠n y aya tzucuni̠t chú lactla̠huán nac xatiji latáma̠t.
Aquit Pablo ma̠n quimacán ca̠macán camá̠n li̠tzokniyá̠n eé tachuhuí̠n y cuaniyá̠n: ¡Xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xlakahuilanín aquit nacxokoniyá̠n! Pero mini̠niyá̠n luu li̠huana̠ calacapá̠stacti, ¿tícu luu pu̠lh li̠ma̠kalhchuhui̠ní̠n amá xtachuhuí̠n Cristo la̠qui̠ nakalhi̠ya laktáxtut? Xli̠ca̠na qui̠taxtuy pi̠ na̠ hui̠ntú quilakahuilani.
¡Luu ca̠na li̠pa̠xúhu ca̠qui̠taxtuniy a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ca̠li̠lacsaccani̠t pi̠ huá xcamaná̠n Dios tali̠taxtuy! Y xlacán niaj catitamaklhcátzi̠lh a̠má tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ natamaklhcatzi̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ naca̠ma̠pa̠ti̠ni̠cán nac pu̠pa̠tí̠n hua̠ntu̠ huanicán xli̠maktiy li̠ní̠n, huata xlacán natali̠taxtuy cumu la̠ cura hua̠nti̠ xma̠n huá Dios natali̠scuja xa̠hua Cristo, y xlacán lacxtum natata̠ma̠peksi̠nán a̠má aktum mi̠lh ca̠ta hua̠ntu̠ xlá laclhca̠huili̠ni̠t.
Cumu Dios kalhi̠y lanca li̠skalala xlá ni̠ lacásquilh pi̠ caj xtalacapa̠stacnicán lakskalalán lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ uú xala ca̠quilhtamacú nali̠lakapascán xtalacapa̠stacni, huata huá li̠macámilh xtachuhuí̠n la̠qui̠ naca̠lakma̠xtuy xli̠hua̠k hua̠nti̠ natali̠pa̠huán, ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ huá u̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut talacpuhuán pi̠ ni̠tu̠ ca̠li̠macuaniy xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ taamá̠nalh talaktzanka̠ta̠yay.
Cli̠ma̠katzanke̠yá̠n pi̠ maktum tu̠ calakmakántit xli̠hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n y li̠xcájnit tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ chunacú tlahuayá̠tit y huata cama̠xquí̠tit talacasquín calakpáli̠lh milatama̠tcán a̠má xasa̠sti xtama̠catzi̠ní̠n Dios hua̠ntu̠ aya ca̠chanicani̠tátit nac minacujcán; porque xli̠cána pi̠ huá tamá xasa̠sti xtama̠catzi̠ní̠n Dios kalhi̠y lanca li̠tlihueke la̠qui̠ naca̠lakma̠xtuyá̠n.