29 Huá chuná xtali̠quilhuamá̠nalh porque xali̠tzi̠sa xtaucxilhni̠t nac Jerusalén pi̠ xta̠lapu̠lay cha̠tum chixcú xalac Efeso xuanicán Trófimo, y xtalacpuhuán pi̠ Pablo xma̠nu̠ni̠t chú nac pu̠siculan a̠má chixcú hua̠nti̠ ni̠ judío.
Tasta̠lánilh Pablo makapitzí̠n nata̠lán, cha̠tum xuanicán Sópater xkahuasa Pirro xalac Berea, Aristarco chu Segundo xalac Tesalónica, Gayo xalac Derbe, Timoteo, Tíquico y Trófimo xalac Asia.
Erasto antá tamakxtekchá nac Corinto, y Trófimo cumu xta̠tatlay antá cmakxtekchá nac Mileto.
Acali̠stá̠n tataju̠pá nac barco y taampá. Acxni̠ tácha̠lh nac Efeso antá tatamákxtekli Priscila y Aquila, pero Pablo ni̠tuncán táxtulh y pu̠lh alh nac xpu̠siculancán judíos la̠qui̠ naca̠ta̠kalhchuhui̠nán cristianos ánta xalaní̠n hua̠nti̠ antá xtatamacxtumi̠y.
Pero Pablo ni̠ tamakxtekpútulh y chiná ca̠huánilh: —La̠nchú ni̠lay cca̠ta̠tamakxteká̠n, pero para Dios lacasquín nacca̠lakmimparayá̠n ni̠maka̠s quilhtamacú. Acali̠stá̠n chú taca̠xpá, táju̠lh nac barco y alh pekán nac Cesarea.
La̠ta Apolos xakchuhui̠nantla̠huán nac xapu̠latama̠n Acaya cha̠lh nac Corinto, pero acxni̠ antá cha̠lh Pablo aya xquilhta̠yani̠ttá tiji pekán nac Efeso. Acxni̠ chú antá cha̠lh xla̠ ca̠ta̠tánoklhli makapitzí̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ mat na̠ aya xtali̠pa̠huán Jesús.