Filipenses 2:17 - Totonac Coyutla17 Y hua̠k tla̠n xactláhualh hasta ma̠squi huá quilatáma̠t xacmacamá̠sta̠lh la̠qui̠ chuná li̠huana̠ xta̠takátzi̠lh mili̠lakachixcuhui̠ncán hua̠ntu̠ huixinín li̠lakachixcuhui̠yá̠tit Dios. Xli̠ca̠na pi̠ para chuná xqui̠táxtulh aquit luu snu̠n xacli̠pa̠xúhualh, y na̠ xacli̠pa̠xúhualh lácu huixinín li̠pa̠huaná̠tit Jesús. 参见章节 |
Porque Dios quilacsacni̠t la̠qui̠ nacliakchuhui̠nán amá li̠pa̠xúhu xtama̠catzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut nac xlaksti̠pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos, y hua̠nti̠ nataca̠najlay natali̠pa̠huán caj xpa̠lacata pi̠ natakaxmata xtama̠lacnú̠n, acali̠stá̠n aquit nacca̠macama̠sta̠y nac xlacatí̠n Dios xta̠chuná cumu la̠ aktum li̠lakachixcuhuí̠n hua̠ntu̠ Espíritu Santo ca̠ma̠tla̠nti̠ni̠t.
Y caj la̠ta cpa̠xuhuay cca̠li̠scujá̠n tla̠n nacca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠n xtachuhuí̠n Dios hasta la̠ta nícu nacqui̠ta̠yay la̠qui̠ huixinín li̠huana̠ naakata̠ksá̠tit lácu tla̠n nalakma̠xtuyá̠tit mili̠stacnicán; ma̠squi tancs tasiyuy pi̠ acxni̠ a̠tzinú aquit cca̠pa̠xqui̠yá̠n huixinín caj quila̠si̠tzi̠niyá̠hu y quila̠lakmakaná̠hu.
Luu ca̠na cli̠pa̠xuhuay pi̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ cli̠pa̠ti̠ma caj mimpa̠lacatacán hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit Cristo, porque aquit ccatzi̠y pi̠ chuná cli̠ma̠katzi̠ma nac quimacni a̠má xtapa̠tí̠n Cristo hua̠ntu̠ pá̠tilh caj xpa̠lacatacán hua̠nti̠ la̠nchú tali̠pa̠huán y tali̠taxtuy cumu la̠ xmacni.
Y aquit stalanca ccatzi̠y pi̠ Dios naquimakta̠yay la̠qui̠ xali̠huaca la̠nchú la̠ta cpa̠ti̠nama ni̠tu̠ cactili̠tama̠xáni̠lh, huata nackalhi̠y li̠camama xlacata pi̠ tla̠n tancs nacchuhui̠nán nac xlacati̠ncán hua̠nti̠ naquintama̠kalhapali̠y, y nac quilatáma̠t stalanca natasiyuy xli̠tlihueke Cristo, chuná para tla̠n clamajcú nahuán xastacná osuchí para nacni̠y.
Aquit cca̠pa̠xqui̠yá̠n huá xpa̠lacata lacatancs cca̠li̠xakatli̠yá̠n y ni̠tu̠ cca̠ma̠aktze̠kuili̠niyá̠n, xa̠huachí luu cca̠li̠pa̠xuhuayá̠n lácu quila̠kalhakaxmatá̠hu, y ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ quinca̠li̠ma̠pa̠ti̠ni̠caná̠n huixinín quila̠ma̠akpuhuantiyani̠yá̠hu y quila̠ma̠xqui̠yá̠hu lanca tapa̠xuhuá̠n acxni̠ cca̠lacapa̠stacá̠n.
Aquinín aya lakapasá̠hu lácu quila̠li̠pa̠xqui̠tcán porque Jesucristo quinca̠ma̠siyunín acxni̠ macamá̠sta̠lh xlatáma̠t caj quimpa̠lacatacán, pus na̠chuná chú aquinín quinca̠mini̠niyá̠n namacama̠sta̠yá̠hu quilatama̠tcán la̠qui̠ chuná tla̠n naca̠li̠makta̠yayá̠hu xa̠makapitzí̠n cristianos.
Nata̠lán, cumu para xli̠ca̠na huixinín pa̠xcatcatzi̠niyá̠tit Dios pi̠ huá ca̠lakalhamani̠tán, aquit cca̠li̠ma̠akatzanke̠yá̠n xlacata pi̠ camacama̠xquí̠tit milatama̠tcán xta̠chuná cumu la̠ xasa̠sti y xastacná mili̠lakachixcuhui̠ncán hua̠ntu̠ xlá nalakati̠y acxni̠ naucxilha pi̠ aksti̠tum lapá̠tit, porque xli̠ca̠na pi̠ caj xma̠n huá tla̠n nali̠lakachixcuhuí̠yá̠tit Dios.
Y xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit Cristo ca̠li̠ma̠xtuyá̠n cumu la̠ xastacná chíhuix hua̠ntu̠ xlá ca̠maclacasquima cumu ca̠xtlahuama aktum xastacná pu̠siculan antanícu huij nahuán, hasta na̠ quinca̠li̠ma̠xtuyá̠n cumu la̠ cura hua̠nti̠ aksti̠tum natali̠lakachixcuhui̠y Dios xnacujcán, xlá luu lakati̠y u̠má li̠lakachixcuhui̠n hua̠ntu̠ Jesucristo tlahuani̠t nac quilatama̠tcán.
Pus na̠chuná chú aquinín luu li̠pe̠cua la̠ta cca̠pa̠xqui̠yá̠n, hasta para chuná tla̠n xtiqui̠táxtulh ni̠ caj xma̠n huá xactica̠li̠ma̠kalhchuhui̠ní̠n xtachuhuí̠n Dios sinoque hasta na̠ xactimacama̠stá̠hu quilatama̠tcán caj mimpa̠lacatacán caj la̠ta cca̠lakalhamaná̠n. ¡Kalhtum cca̠huaniyá̠n pi̠ luu cca̠lakalhamaná̠n!
Caj xpa̠lacata cumu huixinín quila̠ma̠lakacha̠níhu Epafrodito qui̠taxtuy pi̠ luu lhu̠hua hua̠ntu̠ quila̠ta̠i̠ni̠táhu, chu hasta quiakata̠xtunima hua̠ntu̠ xlá quili̠míni hua̠ntu̠ ma̠li̠taní̠tit. Xli̠hua̠k hua̠ntu̠ quila̠ma̠lakacha̠níhu xta̠chuná cumu la̠ ciensus hua̠ntu̠ luu tla̠n mu̠csún, xta̠chuná cumu la̠ tu̠ luu li̠lakáti̠t mu̠csún hua̠ntu̠ li̠lakachixcuhui̠cán Dios.
Pero Pablo chiné quinca̠kalhtí̠n: —¿Túcu xpa̠lacata quila̠li̠laktasayá̠hu y li̠huaca quila̠li̠makali̠puhuaná̠hu? Aquit ni̠ cpe̠cuán, aktum ccatzi̠y ma̠squi caquintamacnú̠calh nac pu̠la̠chi̠n osuchí ma̠squi caquimakní̠calh nac Jerusalén caj xpa̠lacata Quimpu̠chinacán Jesús.
Pero ni̠tu̠ quimake̠klhay, y ni̠para huá quilatáma̠t clakcatzán ma̠squi xacni̠lh, huata caj xma̠nhuá aquit cli̠taakatzanke̠y xlacata pi̠ xacma̠kantáxti̠lh quintascújut hua̠ntu̠ Quimpu̠chinacán quima̠cuentajli̠ni̠t la̠qui̠ nacca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos la̠ta lácua Dios ca̠lakalhamán xli̠hua̠k xcamaná̠n.
Ma̠squi ankalhi̠ná quinca̠akspulayá̠n hua̠ntu̠ tla̠n nacli̠li̠puhuaná̠hu pero ankalhi̠ná ckalhi̠yá̠hu tapa̠xuhuá̠n; aquinín lacpobre pero lhu̠huatá hua̠nti̠ cca̠li̠makta̠yani̠táhu y lacrrico cca̠li̠ma̠xtuni̠ta̠hu quintachuhui̠ncán; y ma̠squi ni̠tu̠ ckalhi̠yá̠hu hua̠ntu̠ xtapalh tumi̠n pero ni̠tu̠cu quinca̠tzanka̠niyá̠n hua̠ntu̠ cmaclacasquiná̠hu nac quilatama̠tcán.