Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




马太福音 8:8 - 圣经–普通话本

8 罗马军官说: “主啊,我不配请您进我家。您只要吩咐一声,我的仆人就会痊愈。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 百夫长说:“主啊,你亲临舍下,我不敢当。只要你说一句话,我仆人就会痊愈。

参见章节 复制

中文标准译本

8 百夫长回答说:“主啊,我实在不配请你进我家。其实只要你说一句话,我的仆人就会痊愈的。

参见章节 复制

和合本修订版

8 百夫长回答:“主啊,你到舍下来,我不敢当;只要你说一句话,我的僮仆就会痊愈。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 百夫长回答说:「主啊,你到我舍下,我不敢当;只要你说一句话,我的仆人就必好了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 百夫长回答说:「主啊,你到我舍下,我不敢当;只要你说一句话,我的仆人就必好了。

参见章节 复制




马太福音 8:8
18 交叉引用  

我不配领受您向仆人所施予的这一切仁慈和信实。当年我渡过约旦河的时候,只有随身的一根手杖,如今我带着两大队人衣锦还乡。


主啊,您听到了困苦者的祈求, 您赐勇气给他们, 垂听他们的求告。


他发出命令治好了他们的病, 救他们脱离死亡。


他的话句句应验, 他的命令无不实现。


“你拿着手杖,和你的哥哥亚伦一起召集会众,当着他们的面命令磐石发出水来,水就会从磐石里流出来。你便可以把水给会众和他们的牲畜喝了。”


“我用水给你们施洗来表示你们的悔改。但是,在我之后来的那位能比我做的更多,我甚至都不配给他当脱鞋的奴仆。他将用圣灵和火给你们施洗。


但是约翰说他不配为耶稣施洗。他说: “我应该让您给我施洗,您怎么反而来找我呢?”


耶稣伸出手抚摸着他说: “我愿意,痊愈吧!”麻疯病人立刻痊愈了。


耶稣对他说: “我这就去给他治病。”


我知道这点,因为我也上有长官,下有士兵。如果我叫一个士兵: ‘走开!’他就会走开;如果我对另一个说: ‘过来!’他就会过来;如果我对仆人说: ‘你干这个!’他就会照办。”


我再也不配被称为您的儿子了,就让我做您的长工吧!’


儿子对他父亲说: ‘父亲,我对上帝有罪,对您也做了错事,所以,我不配再被称为您的儿子了。’


彼得西门看到这情景,便在耶稣面前跪下来,说: “主啊,离开我吧。我是一个罪人!”


他是那位在我之后来的人,我甚至都不配给他当解鞋带的奴仆。”


跟着我们:

广告


广告