Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




马太福音 14:2 - 圣经–普通话本

2 就对他的手下人说: “我想这个人的确是施洗者约翰,他肯定是从死里复活了,所以他才能行这些奇迹。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 就对臣仆说:“这个人是施洗者约翰!他从死里复活了,所以能行这些神迹。”

参见章节 复制

中文标准译本

2 就对他的臣仆说:“这个人是施洗者约翰从死人中复活了!所以这些能力在他里面做工。”

参见章节 复制

和合本修订版

2 就对臣仆说:“这是施洗的约翰从死人中复活,因此才有这些异能在他里面运行。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 就对臣仆说:「这是施洗的约翰从死里复活,所以这些异能从他里面发出来。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 就对臣仆说:「这是施洗的约翰从死里复活,所以这些异能从他里面发出来。」

参见章节 复制




马太福音 14:2
7 交叉引用  

“我实话告诉你们,世上没有人比施洗者约翰更伟大。但是,在上帝的王国里,最渺小的人都比他伟大。


他们回答: “有人说您是施洗者约翰,有人说您是以利亚,还有人说您是耶利米或是一位先知。”


当时,施洗者约翰正在犹太的旷野里传教。


耶稣的名声传遍了四方,就连希律王也听说了。有人说: “他是施洗者约翰。他肯定是死而复活了,所以他才能行这些奇迹。”


他们回答: “有些人说您是施洗者约翰,有些人说您是以利亚,还有些人说您是过去的其中一位先知。”


希律王听说了所发生的一切,感到迷惑不解,因为有人说过: “约翰从死里复活了。”


许多人来到他身边说: “约翰虽然没有行过任何奇迹,可他说的有关这个人的话都是真的。”


跟着我们:

广告


广告