Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




马可福音 1:8 - 圣经–普通话本

8 我用水给你们施洗,但是,即将来临的那位用圣灵给你们施洗。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 我是用水给你们施洗,但祂要用圣灵给你们施洗。”

参见章节 复制

中文标准译本

8 我用水给你们施洗,但他要用圣灵给你们施洗。”

参见章节 复制

和合本修订版

8 我用水给你们施洗,他却要用圣灵给你们施洗。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 我是用水给你们施洗,他却要用圣灵给你们施洗。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 我是用水给你们施洗,他却要用圣灵给你们施洗。」

参见章节 复制




马可福音 1:8
19 交叉引用  

约翰是用水来施洗的,但是过几天,你们就要受到圣灵的洗礼。”


不论是犹太人还是外族人,不论是奴隶还是自由人,我们都接受了同一个灵的洗礼,成为一体,共享同一圣灵。


“今后,我要把我的灵赐给每一个人, 好让你们的儿女都能讲说预言; 老年人能在梦中得兆, 年轻人能看见异象。


和彼得一起来的犹太信徒都非常惊讶,因为圣灵的恩赐竟然也倾注到了外族人的身上。


所有人都充满了圣灵,并且按照圣灵赐予的能力,开始讲不同的语言。


‘上帝说: 在最后的日子里, 我要把我的圣灵倾注给所有的人。 你们的儿女将会预言未来, 你们的年轻男子要看到异象, 你们的老年人要做出奇异的梦。


“我用水给你们施洗来表示你们的悔改。但是,在我之后来的那位能比我做的更多,我甚至都不配给他当脱鞋的奴仆。他将用圣灵和火给你们施洗。


我要降水给干渴的土地, 使旱地里溪流淙淙。 我要把我的灵降在你的后代的身上, 我要赐福给你的子孙。


直到上帝从天上遣下他的灵来到我们当中, 那时,荒野将变成良田, 而田野一眼望去像茂密的丛林。


如果你们能因我的责备而有所醒悟, 我一定会对你们尽心相待, 把我的思路告诉你们。


他向人们传道说: “在我之后来的那位能比我做的更多,我甚至都不配做他的奴仆,就连俯身给他解鞋带都不配。


那时,耶稣从加利利的拿撒勒城来到约旦河,约翰在河里给他施了洗礼。


于是,约翰解答了人们的疑问: “我用水给你们施洗。但是,在我之后来的那位能比我做的更多,我甚至都不配当给他解鞋带的奴仆。他将用圣灵和火给你们施洗。


约翰回答他们说: “我用水给人们施洗,但是在你们中间站着一位你们不认识的人。


虽然我自己不认识他,但是派我来用水施洗的人告诉我: ‘你将看到圣灵降落在一个人身上,他就是用圣灵施洗的人。’


跟着我们:

广告


广告