Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




阿摩司书 9:2 - 圣经–普通话本

2 他们入了地, 我把他们揪出来; 他们上了天, 我把他们拉下来;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 即使他们挖洞钻进阴间, 我也要把他们揪出来; 即使他们爬上高天, 我也要把他们拉下来;

参见章节 复制

和合本修订版

2 “虽然他们挖透阴间, 我的手必从那里拉出他们; 虽然他们爬到天上, 我必从那里拿下他们;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 他们虽然挖透阴间, 我的手必取出他们来; 虽然爬上天去, 我必拿下他们来;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 他们虽然挖透阴间, 我的手必取出他们来; 虽然爬上天去, 我必拿下他们来;

参见章节 复制

新译本

2 如果他们下到阴间, 就是在那里,我的手必把他们揪上来; 如果他们升到天上, 就是在那里,我必把他们拉下来;

参见章节 复制




阿摩司书 9:2
15 交叉引用  

即使巴比伦城高入天际, 即使她拼命加强防御, 我差遣的毁灭者仍然要向她进军。” 这是主说的。


“即使你能像鹰一样在高处安家, 把巢筑在星宿之间, 我仍然能把你从那里拉下来。” 主这样宣布了。


耶稣对他们说: “我曾看见撒旦像一道闪电一样,从天空坠落下来。


你的威望欺骗了你, 你的傲慢耍弄了你。 你这高踞危崖, 住在山岩的幽深之处的人啊, 尽管你像鹰一样把巢搭在高处, 我也要把你从那里拉下来。” 这是主说的。


人们躲在岩洞里,藏在地穴中, 去逃脱主的愤怒, 去躲避主的权能和威严, 因为主的起身就要让世界颤栗了。


因为地府也要在上帝的面前显露无遗。


纵然他一时傲气冲天, 头顶云霄,


即使最深沉的黑暗和死亡的阴影也无法藏匿作恶的人。


我就把你和那些该下地狱的人一起推下了地狱,推向那久已僵死的人。我要把你推到地下的深处,让你如同在久已荒凉的废墟里与那些下地狱的人同住。你不能再回到人间,不能再占有你原来的位置。


“因此,河流边的其它树不会再以高大为傲,也不能直插云端,其它水源充足的树也不会再达到这种高度,他们全都注定要死亡,下到地狱跟必朽的人一样与死人为伴。”


你抱怨: ‘上帝知道什么? 他怎么可能隔着黑云为我们审判?


他或许会让他们暂时安稳无事, 但他时时注视着他们。


跟着我们:

广告


广告