Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路得记 3:10 - 圣经–普通话本

10 波阿斯说: “孩子,愿主赐福给你!你现在对家人的忠诚比以往献给他们的一切更美好。你本可以追求一个或穷或富的年轻人去结婚,但你没有那么做,而是来到我这里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 波阿斯说:“姑娘,愿耶和华赐福给你,因为你一直对婆家情深义重,现在更是如此。你本来可以找一个富有或贫穷的年轻丈夫,然而你却没有这样做。

参见章节 复制

中文标准译本

10 波阿斯就说:“女儿啊,愿你蒙耶和华祝福!你现在所表现出的忠诚胜过先前的,因为青年人无论贫富,你都没有跟随。

参见章节 复制

和合本修订版

10 波阿斯说:“女儿啊,愿你蒙耶和华赐福。你后来的忠诚比先前的更美,因为无论贫富的年轻人,你都没有跟从。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 波阿斯说:「女儿啊,愿你蒙耶和华赐福。你末后的恩比先前更大;因为少年人无论贫富,你都没有跟从。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 波阿斯说:「女儿啊,愿你蒙耶和华赐福。你末后的恩比先前更大;因为少年人无论贫富,你都没有跟从。

参见章节 复制

新译本

10 波阿斯说:“我女儿,愿你蒙耶和华赐福。你末后表现的爱心比起初更大,因为年轻人无论贫富,你都没有跟从。

参见章节 复制




路得记 3:10
8 交叉引用  

拉班说: “欢迎你来到我家!显然你就是主赐福的那个人。别在站在外面了。我已经为你们准备好了房间,也为骆驼准备了地方。”


拿俄米对两个儿媳说: “你们都回自己的娘家去吧。愿主像你们善待我和你们已故的丈夫一样善待你们。


波阿斯答道: “我早就听说过你在丈夫死后尽心服侍婆婆的事。你离别了自己的父母和家乡,陪伴婆婆来到这陌生的地方。


拿俄米对儿媳说: “愿主赐福给他。主无论对活着的人还是已经故去的死者都始终怀着仁爱之情。”拿俄米又告诉她: “波阿斯是我们的至亲,是我们的保护人之一。”


不久,波阿斯从伯利恒城来到田里。他问候工人们: “主与你们同在!” 工人们答道: “愿主赐福给你!”


波阿斯问: “你是谁?” 路得答道: “我是你的婢女路得。请用你的衣角遮盖我,因为你是我的保护人。”


撒母耳赶上扫罗。扫罗对他说: “愿主赐福给你!我已经执行了主的命令。”


跟着我们:

广告


广告