Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




路加福音 7:14 - 圣经–普通话本

14 然后,耶稣走上前去,用手摸着棺材。抬棺材的人停住了脚步。耶稣说: “年轻人,我吩咐你,起来!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 随即上前按住棺架,抬的人停了下来。耶稣说:“年轻人,我吩咐你起来!”

参见章节 复制

中文标准译本

14 于是耶稣上前去,按着棺架,抬棺架的人就停住了。耶稣说:“年轻人,我吩咐你起来!”

参见章节 复制

和合本修订版

14 于是耶稣进前来,按着杠,抬的人就站住了。耶稣说:“年轻人,我吩咐你,起来!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 于是进前按着杠,抬的人就站住了。耶稣说:「少年人,我吩咐你,起来!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 于是进前按着杠,抬的人就站住了。耶稣说:「少年人,我吩咐你,起来!」

参见章节 复制




路加福音 7:14
20 交叉引用  

以利亚三次展身伏在孩子的身上,向主呼求: “主啊,我的上帝,让这孩子的生命回到他的身体里来吧!”


主垂听以利亚的祈求,让孩子的呼吸回到他的身体里,孩子就活过来了。


人一旦死去,同样就再也不能重新站起, 即便天苍地老,他们也不会惊醒。


人死了,还能复生吗? 果真如此,我宁愿等待, 直到我获得新生的一天。


他的话句句应验, 他的命令无不实现。


主说: “死者必将复活, 我的子民的骸骨必将重起。 醒来吧!欢唱吧! 你们这些已经长眠土中的人! 覆盖在你们身上的露珠正如在晨光中闪耀的露珠, 它显示新的时代就要来临, 大地将重新赋予已死的人以生命。”


他握住女孩的手,对她说: “大利大,古米!”(意思是: “小姑娘,我要你站起来!”)


当主看到这个寡妇时,心里充满了怜悯,便对她说: “别哭了。”


那个死人果真坐了起来,并且开始讲话。耶稣把他交还给了他的母亲。


关于耶稣的消息传遍了犹太和附近的地区。


耶稣说: “我就是复活,我就是生命。信仰我的人,他们就是死了也会拥有生命。


正如父让死人复活并给予他们生命一样,子也会随自己的意愿把生命给予那些他想给予的人。


我实话告诉你们,这个时刻就要到来,现在就是了。所有的死者都将听到上帝之子的声音,听到这声音的人都会死而复活。


正如《经》上所说: “我已使你成为众多民族之父。”在上帝眼里,亚伯拉罕是我们的父,他信仰的是使死人复活、从无有创造了万物的上帝。


甚至连谈起别人所做的不光明的事都是可耻的。


跟着我们:

广告


广告