Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




路加福音 10:11 - 圣经–普通话本

11 ‘就连附在我们脚上的你们城镇的尘土,我们都要抖掉,以示对你们的警告。但是你们要明白,上帝的王国已经临近了!’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 ‘就连你们城里的尘土粘在我们脚上,我们都要擦掉,但是要知道,上帝的国临近了。’

参见章节 复制

中文标准译本

11 ‘连那沾在我们脚上的你们城里的尘土,我们也要当着你们擦掉,不过你们应当知道:神的国近了。’

参见章节 复制

和合本修订版

11 ‘就是你们城里的尘土粘在我们的脚上,我们也当着你们擦去。但是,你们该知道上帝的国临近了。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 说:『就是你们城里的尘土黏在我们的脚上,我们也当着你们擦去。虽然如此,你们该知道上帝的国临近了。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 说:『就是你们城里的尘土黏在我们的脚上,我们也当着你们擦去。虽然如此,你们该知道 神的国临近了。』

参见章节 复制




路加福音 10:11
16 交叉引用  

他们是个悖逆的民族。不管他们听与不听,他们也会知道,一位先知已经在他们中间。


如果有人或城镇不欢迎你们,或者不听你们的话,你们就离开那个房子或城镇,并抖掉脚上的尘土。


去传道吧,告诉他们: ‘上帝的王国即将来临。’


他对人们说: “悔改吧,上帝的王国很近了”。


如果有哪个城镇不欢迎你们或不听你们的,你们就离开那里,并抖掉你们脚上的尘土,以示对他们的警告。”


无论你们走进哪一个城镇,如果那里的人不欢迎你们,你们就到大街上去,对他们说:


你们要为那个城的病人治病,并且告诉人们: ‘上帝的王国临近你们了!’


如果哪个地方的人不欢迎你们,当你们离开那个城镇时,抖掉你们脚上的尘土,作为对他们的警告。”


“诸位同胞,亚伯拉罕家族的后代们,还有你们这些崇拜上帝的外族人,这拯救的信息已传达给我们了。


所以,要小心,别让先知的话应验在你们身上。


但是,保罗和巴拿巴却勇敢地说: “把上帝的教导首先告诉你们是必要的。既然你们拒绝它,并认为自己不配得到永生,那么,我们要到非犹太人那里去。


保罗和巴拿巴抖掉脚上的灰尘以示对他们的警告,然后往以哥念去了。


但是关于以色列人,上帝说道: “我整天等待他们和我言归于好, 但是他们拒绝服从和跟随我。”


相反,它是怎么说的呢?《经》上说: “上帝的教导就在你的身边,在你嘴里,在你心里。”这是我们传教给人们的信仰。


他是上帝荣耀的闪光,他的本性与上帝的一样,他用强有力的话语维系万物。当他清除了人类的罪孽之后,便在天堂坐到上帝的右侧,


跟着我们:

广告


广告