Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




诗篇 98:8 - 圣经–普通话本

8 江河啊,你们要澎湃鼓掌, 群山啊,你们要同声欢唱,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 江河要鼓掌, 群山要在耶和华面前齐声欢唱,

参见章节 复制

中文标准译本

8 愿江河拍掌, 愿群山在耶和华面前一同欢唱!

参见章节 复制

和合本修订版

8 愿大水拍掌, 愿诸山在耶和华面前一同欢呼;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 愿大水拍手; 愿诸山在耶和华面前一同欢呼;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 愿大水拍手; 愿诸山在耶和华面前一同欢呼;

参见章节 复制




诗篇 98:8
7 交叉引用  

“你们将欢欢喜喜地离开, 平平安安地上路; 大小群山将迎着你们歌唱, 田野里的树木将鼓掌欢呼!


您创造了南方和北方, 他泊山和黑门山都向您的名欢唱,


主啊,大海掀起洪涛, 发出怒吼,


世上的万民鼓掌欢呼, 他们高声歌唱,赞颂上帝。


耶何耶大把王子约阿施请了出来,给他加冕,又把一本律法书交给他。人们膏他,立他为王,振臂高呼: “愿王万岁!”


您有大能的臂膀,有力的双手, 您的右手高举。


跟着我们:

广告


广告