Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 83:9 - 圣经–普通话本

9 求您处置他们, 如同处置米甸人和基顺河畔的西西拉与耶宾。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 求你对付他们, 如同对付米甸人, 如同对付基顺河边的西西拉与耶宾。

参见章节 复制

中文标准译本

9 求你对待他们,如同对待米甸, 如同在基顺河畔对待西西拉和耶宾——

参见章节 复制

和合本修订版

9 求你待他们,如待米甸, 如在基顺河待西西拉和耶宾一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 求你待他们,如待米甸, 如在基顺河待西西拉和耶宾一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 求你待他们,如待米甸, 如在基顺河待西西拉和耶宾一样。

参见章节 复制

新译本

9 求你待他们好象待米甸人, 像在基顺河待西西拉和耶宾一样;

参见章节 复制




诗篇 83:9
9 交叉引用  

大女儿生了一个儿子,起名叫摩押,他就是今天摩押人的祖先。


小女儿也生了一个儿子,起名叫便亚米,他就是今天亚扪人的祖先。


全能的主要用鞭子抽打他们,就像当年在俄立岩鞭打米甸人一样,他要向大海举起他的杖,就像在埃及时所做的一样。


因为您将摘去他们肩上的枷锁, 移去了他们的重担, 夺走压迫者的棍棒, 正如您从前击败米甸人一样。


我要使耶宾的元帅西西拉率领他的军队和战车在基顺河与你交战,并把他们交在你的手里。’”


基顺河啊,古老的基顺河! 愿你把他们席卷而去。 我的灵啊,要奋力前进!


跟着我们:

广告


广告