Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 81:8 - 圣经–普通话本

8 “我的子民啊,要听从我的告诫; 以色列啊,只望你切记我的话。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 我的子民啊, 要听我的警告。 以色列人啊, 但愿你们听从我的话。

参见章节 复制

中文标准译本

8 我的子民哪,你当听,我要告诫你! 以色列啊,但愿你肯听从我!

参见章节 复制

和合本修订版

8 听啊,我的子民,我要劝戒你; 以色列啊,我真愿你肯听从我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 我的民哪,你当听,我要劝戒你; 以色列啊,甚愿你肯听从我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 我的民哪,你当听,我要劝戒你; 以色列啊,甚愿你肯听从我。

参见章节 复制

新译本

8 “我的子民哪!你要听,我要劝戒你; 以色列啊!但愿你肯听从我。

参见章节 复制




诗篇 81:8
14 交叉引用  

上帝说: “我的子民啊,你们要听我说的话! 以色列啊,我要作证指控你。 我是你的上帝。


我多么希望我的子民听我的话! 多么希望以色列走我指的路!


主说: “我是主—你们的上帝。如果你们服从我,做我认为正确的事,遵守我的律法和诫命,我就不把降于埃及人的疾病降在你们的身上。我是医治你们的主。”


摩西把这个地方叫做玛撒,又叫米利巴,因为以色列人在这里和他对抗并试探主,他们想知道主是否与他们同在。


第三天清晨,雷电交加,号声嘹亮,一朵浓云在山顶出现。营地里的人都战战兢兢。


如果你们一心顺从我, 你们就能享用世上的美物;


这股泉水因此叫做米利巴泉,因为以色列人在那里向主吵闹,主在那里向他们显明了自己的神圣。


我实话告诉你,我们说的是我们知道的,我们讲的是我们所见的,但是你们却不接受我们的证言。


无论是对犹太人还是对非犹太人,我都警告过他们,要在悔改中归信上帝,信仰我们的主耶稣。


又对他们说: “你们要切记我今天向你们庄重宣布的一切。它是指责你们的见证,你们要把它作为诫命传给你们的子孙,好让他们谨守这律法的一切规定。


请你去聆听主—我们的上帝要说的一切,然后把主—我们的上帝告诉你的话转告我们,我们一定遵从照办。’


我们既然接受由人所作的见证,那么我们就应该认识到上帝所作的见证更有价值,因为这是上帝的证言,他为自己的儿子作了证。


跟着我们:

广告


广告