Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 81:11 - 圣经–普通话本

11 “但是我的子民不听从我的话, 以色列不肯唯我是从。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 我的子民却不肯听我的话, 以色列不愿意顺从我。

参见章节 复制

中文标准译本

11 然而我的子民不听我的声音, 以色列不肯顺从我。

参见章节 复制

和合本修订版

11 “无奈,我的子民不听我的声音, 以色列不肯听从我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 无奈,我的民不听我的声音; 以色列全不理我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 无奈,我的民不听我的声音; 以色列全不理我。

参见章节 复制

新译本

11 我的子民却不听我的话, 以色列不肯服从我。

参见章节 复制




诗篇 81:11
16 交叉引用  

以利沙说: “你回家去,向所有的邻居要空瓶子,可不是只要几个。


于是,摩西和亚伦对以色列人说: “今天晚上,你们将会看到主的大能,就会知道他是把你们领出埃及的那位。


“我是主—你的上帝,是我把你从埃及的土地领了出来,使你摆脱了埃及人的奴役。


以色列人见摩西迟迟不下山,都聚集在亚伦身边,对他说: “给我们造些神明吧,好让它们在前面为我们引路。领我们出埃及的那个摩西不知道出了什么事。”


因此,把我说的话告诉以色列人: ‘我是主,我要把你们从埃及人的桎梏中解救出来,摆脱他们的奴役。我要用我的大能让你们自由。我要重重地惩罚埃及人。


你们不听我的劝诫, 藐视我的训诲,


主说: “日子已经临近了,那时,人们将不再说: ‘我指着把以色列人领出埃及的主发誓’,


但他们却不肯听。 他们背叛我, 无视我的话。”


它回去后发现屋子里空空荡荡的,并且被打扫得既干净又整齐。


“然而,耶书伦却变得像公牛一样肥壮而不驯。 你吃肥了,养胖了, 饱食终日。 他离弃了创造他的上帝, 轻慢曾经救护他的磐石。


你忘记了养育你们的主, 忘记了赐给你生命的上帝。


“‘我是主—你的上帝。是我把你从埃及的土地领了出来,使你摆脱了埃及人的奴役。


那么,那些践踏上帝之子的人,那些亵渎了契约上的血—他圣洁的血的人,以及那些侮辱了恩典之灵的人,试想他们该受到多么严厉的惩罚吧!


跟着我们:

广告


广告