Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 80:6 - 圣经–普通话本

6 您使我们成了列国争逐的猎物, 我们的仇敌任意嘲弄我们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 你使我们成为邻国争夺的对象, 仇敌都嘲笑我们。

参见章节 复制

中文标准译本

6 你使我们成为邻国纷争的对象, 我们的仇敌也都嘲笑我们。

参见章节 复制

和合本修订版

6 你使邻邦因我们纷争, 我们的仇敌彼此戏笑。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 你使邻邦因我们纷争; 我们的仇敌彼此戏笑。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 你使邻邦因我们纷争; 我们的仇敌彼此戏笑。

参见章节 复制

新译本

6 你使我们的邻国因我们纷争, 我们的仇敌也讥笑我们。

参见章节 复制




诗篇 80:6
11 交叉引用  

我缅怀往事,无限的悲伤涌上心头。 那时,我带领大众同往上帝的殿宇, 人们欢庆节日, 我的耳边回荡着他们欢呼颂赞的歌声。


我们成了邻国羞辱的对象, 他们嗤笑我们,嘲弄我们。


“如果你们还想跟我的主人亚述王作战,我跟你们立个约: 如果你们能找出足够多的人骑着两千匹马上战场,我就答应送给你们两千匹战马。


你知道你侮慢的是谁? 你知道你在向谁傲然举目,大喊大叫? 是上帝—以色列的圣者!


母亲啊,为我感到难过吧! 因为你生了我这样一个好争论的人, 一个与整个世界格格不入的人。 我不向别人借债, 也不借债给别人, 可人们还是诅咒我。


摩押啊,你不也嘲笑过以色列吗? 她是和盗贼一起被抓住的吗? 你一提起他就摇头, 喋喋不休说个不住。


“‘所以,以色列的群山啊,听听至高的主的话吧,对以色列的大小山岗、谷地河流,对已被你周边的国家劫掠一空的荒凉的废墟和废弃的城镇,至高的主是这样说的。


地上的居民对此无不兴高采烈,欢庆和互赠礼品,因为这两位先知曾折磨过他们。


他们兴高彩烈,说: “叫参孙来,让他给我们耍把戏看!”他们把参孙从监狱里带出来,叫他在众人面前耍把戏。当他们让参孙站到两根柱子中间的时候,


跟着我们:

广告


广告