Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 69:4 - 圣经–普通话本

4 无故恨我的人比我的头发还多, 跟我作对,无故想置我于死地的仇敌比比皆是。 我没有抢过东西, 凭什么叫我偿还?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 无故恨我的人不计其数, 无故害我的仇敌势力强大, 逼我偿还我没有偷过的东西。

参见章节 复制

中文标准译本

4 无故恨我的人,比我的头发还多; 无理与我为敌、要除尽我的人,实在强盛。 我没有抢夺什么,竟然必须偿还!

参见章节 复制

和合本修订版

4 无故恨我的,比我的头发还多; 无理与我为仇、要把我剪除的,甚为强盛。 我没有抢夺,他们竟然要我偿还!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 无故恨我的,比我头发还多; 无理与我为仇、要把我剪除的,甚为强盛。 我没有抢夺的,要叫我偿还。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 无故恨我的,比我头发还多; 无理与我为仇、要把我剪除的,甚为强盛。 我没有抢夺的,要叫我偿还。

参见章节 复制

新译本

4 那些无故恨我的,比我的头发还多; 无理与我为敌,要把我灭绝的,人数众多。 我没有抢夺过的,竟要我偿还。

参见章节 复制




诗篇 69:4
14 交叉引用  

不要容许无理与我为敌的人向我冷笑, 不要容许无端恨我的人挤眉弄眼,


无数恶人围困着我, 我的罪孽抓住了我。 罪孽多如毛发, 我心惊胆战,丧失了勇气。


他们要杀害我, 强暴的人向我寻衅。 主啊,我没有任何过失, 也没犯有任何罪。


悲苦使我视力模糊, 仇敌搞得我两目昏花。


这一切正应验了他们律法中的话: ‘他们毫无理由地恨我。’”


基督没有罪,但是为了我们,上帝使他成为罪孽,以便在基督里上帝的公正和信实能在我们中显示出来。


“他从没犯过罪,也没有说过谎。”


基督在十字架上的身体负载着我们的罪孽,以便让我们死于我们的罪孽,而为正义而生。他的创伤使你们得到治愈。


基督为你们而死,一劳永逸地赎清了你们所有人的罪。他是无辜的,他为了你们这些有罪的人而死,以便把你们都带到上帝那里。他的肉体虽然遭到了杀害,但是他却依靠灵复活了。


跟着我们:

广告


广告