Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




诗篇 52:7 - 圣经–普通话本

7 他们说: 看啊! 这就是那个不依赖上帝的显贵, 他只倚仗自己的财富。这个傻瓜!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 “看啊,这就是不依靠上帝的人, 他只倚仗自己的财富并靠作恶得势。”

参见章节 复制

中文标准译本

7 “看哪,这个人不把神当作自己的保障, 他依靠自己丰盛的财富, 靠自己的奸恶得胜。”

参见章节 复制

和合本修订版

7 看哪,这就是那不以上帝为保障的人, 他只倚靠丰富的财物,在邪恶上坚立自己。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 说:看哪,这就是那不以上帝为他力量的人, 只倚仗他丰富的财物,在邪恶上坚立自己。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 说:看哪,这就是那不以 神为他力量的人, 只倚仗他丰富的财物,在邪恶上坚立自己。

参见章节 复制




诗篇 52:7
14 交叉引用  

而邪恶的人必将从这块土地上被除灭, 诡诈的人必被连根拔掉。


人没有能力留住风,同样也没有能力驾驭死期,正如在战争中没有人能置身事外一样,同样邪恶也不会放过肆行邪恶的人。


主说: “依赖世人、想靠人获得力量的人该受诅咒! 这样的人不关心主想要的是什么。


然后,耶稣戴着荆冠、穿着紫袍出来了。彼拉多说: “他在这里。”


要命令今世的富人不要得意,不要把希望寄托在靠不住的钱财上,而要把希望寄托在上帝的身上。他丰富地提供给我们一切,让我们享受。


西西拉在她的脚下颓然倒地, 他曲身僵卧,就地死去。


跟着我们:

广告


广告