Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




诗篇 49:17 - 圣经–普通话本

17 人死屋空, 财富不能跟进坟墓。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 因为他们死时什么也带不走, 他们的荣华不会跟进坟墓。

参见章节 复制

中文标准译本

17 因为他死的时候,什么都带不走, 他的尊荣也不能随着他下去。

参见章节 复制

和合本修订版

17 因为他死的时候什么也不能带去, 他的荣耀不能随他下去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 因为,他死的时候什么也不能带去; 他的荣耀不能随他下去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 因为,他死的时候什么也不能带去; 他的荣耀不能随他下去。

参见章节 复制




诗篇 49:17
10 交叉引用  

说: “我赤身而生, 也必赤身归去。 主的赏赐要归于主。 愿主的名永受赞颂!”


他躺下入睡时还是百万富翁, 但再睁开眼睛时,已经一贫如洗。


主啊,求您施展威力, 把他们从这个世界上清除。 求您赐福您所钟爱的人们, 让他们丰衣足食,让他们多子多孙。


人来到世上本来一无所有,走的时候必定也空身而去,他的辛劳所得分毫不能带去。


到了实行惩罚的那一天, 当灾难从远方来临的时候, 你们打算怎么办? 你们能向谁投奔求援? 哪里能容你们藏匿财产?


坟墓要张开大口, 敞开它深不见底的喉咙。 耶路撒冷的荣耀和繁华, 连同它的狂欢作乐的人都要跌落其中。


“但是,上帝对他说: ‘傻瓜,今晚你的生命将被夺走,那么,你准备的东西又会归谁呢?’


财主便大喊道: ‘我父亚伯拉罕,可怜可怜我吧!请派拉撒路来吧。让他用指头蘸点水,凉凉我的舌头吧,因为我在这火焰里痛苦不堪!’


“种”下的身体没有荣耀,复活的身体是荣耀的;“种”下的身体是软弱的,复活的身体是强壮的;


我们来到这个世上时,是空手而来的,当我们死去时,也无法带走什么。


跟着我们:

广告


广告