Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 48:8 - 圣经–普通话本

8 我们听到过上帝的大能, 如今,在全能的主—我们的上帝的城里, 我们亲眼见到上帝使他的城永远坚不可摧。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 我们曾经听说,如今在万军之耶和华的城中, 在我们上帝的城中亲眼看见: 上帝要坚立这城,直到永远。(细拉)

参见章节 复制

中文标准译本

8 在万军之耶和华的城中,就是我们神的城中, 我们所看见的正如所听见的: 神必坚立这城,直到永远。细拉

参见章节 复制

和合本修订版

8 我们在万军之耶和华的城里, 就是我们上帝的城里, 所看见的正如我们所听见的。 上帝必坚立这城,直到永远。(细拉)

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 我们在万军之耶和华的城中 —就是我们上帝的城中—所看见的, 正如我们所听见的。 上帝必坚立这城,直到永远。 (细拉)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 我们在万军之耶和华的城中 -就是我们 神的城中-所看见的, 正如我们所听见的。 神必坚立这城,直到永远。 (细拉)

参见章节 复制

新译本

8 在万军之耶和华的城中, 就是在我们 神的城中, 我们所看见的,正如我们所听见的: 神必坚立这城,直到永远。

参见章节 复制




诗篇 48:8
11 交叉引用  

亚哈的儿子亚哈谢曾向约沙法提议: “让我的人和你的人一起出航吧!”约沙法拒绝了。


上帝住在城里,城便不会被毁。 天一亮,上帝的救援就要降临。


至于锡安,“她是万国之源, 是至高者亲自创建的城。”


在来临的日子里,圣殿山将成为群峰之首, 超越群峰。 万国之民必蜂拥而来。


只有活在世上的人才能赞美您, 如同我现在赞美您一样, 把您的信实代代相传。


“你的桨手把你带到广阔的大海上, 但东风会在大海的深处把你撕成碎片。


在末日里, 圣殿的山将成为群峰之首, 超越群峰。 万民将归向它,


我还要告诉你,你是彼得,我要把我的教会建立在这块磐石上,死亡的力量也无法征服它。


跟着我们:

广告


广告