Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 26:9 - 圣经–普通话本

9 求您不要把我同罪人一同毁灭, 也不要使我与凶手同归于尽。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 别把我的灵魂和罪人同毁, 别把我的性命与嗜血之徒同灭。

参见章节 复制

中文标准译本

9 不要把我的灵魂与罪人一同收回, 不要把我的性命与杀人流血的一同收回。

参见章节 复制

和合本修订版

9 不要把我的性命和罪人一同除掉, 不要把我的生命和好流人血的一同除掉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 不要把我的灵魂和罪人一同除掉; 不要把我的性命和流人血的一同除掉。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 不要把我的灵魂和罪人一同除掉; 不要把我的性命和流人血的一同除掉。

参见章节 复制

新译本

9 求你不要把我的性命和罪人一同除掉, 也不要把我的生命和流人血的人一起消灭。

参见章节 复制




诗篇 26:9
14 交叉引用  

他边骂边喊: “滚开!滚开!你这无赖,你这杀人的凶手!


大卫在位期间有过一次连续三年的饥荒。大卫求问主,主说: “这次饥荒是因为扫罗和他血债累累的家族,因为扫罗曾杀害基遍人。”


上帝啊,愿您杀灭邪恶的人! 离开我,你们这些嗜血成性的人!


上帝啊,求您赦免我的死罪。 我的上帝啊,只有您才能拯救我, 我要歌唱您的仁慈。


上帝啊!您要让这些凶徒和骗子沦入冥府, 要让他们寿数未半而亡。 至于我,我要一心信靠您。


那时,你们就能再次看出正直的人和邪恶的人有什么不同的遭遇,侍奉我和不侍奉我的人有什么差别。”


主人会严厉地惩罚这个仆人,打发他去和伪善的人在一起,在那里人们都切齿痛哭。


世上的人都将聚集到他面前。他将把他们分开,就像牧羊人把绵羊和山羊分开一样。


“那些人回答: ‘主啊,我们什么时候看见您饿了、渴了、独在异乡、没有衣服穿、生病或坐牢而没有帮助您呢?’


“于是,那些邪恶之人将离去,得到永久的惩罚,而正直的人将获得永生。”


即使有人想加害你,你的生命也必蒙主—你的上帝的重重护卫,而你仇敌的生命将被主抛弃,就像从甩石器上抛出的石头。


跟着我们:

广告


广告