Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 21:5 - 圣经–普通话本

5 您赐给他胜利,使他声威远振; 您赐给他无上的尊严和荣耀。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 你的救助带给他无上荣耀, 你赐给他尊荣和威严。

参见章节 复制

中文标准译本

5 因你的救恩,他大有荣耀; 你又把尊荣和威严赐给他。

参见章节 复制

和合本修订版

5 他因你的救恩大有荣耀, 你将尊荣威严加在他身上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 他因你的救恩大有荣耀; 你又将尊荣威严加在他身上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 他因你的救恩大有荣耀; 你又将尊荣威严加在他身上。

参见章节 复制

新译本

5 他因你的救恩大有荣耀, 你又把尊荣和威严加给他。

参见章节 复制




诗篇 21:5
24 交叉引用  

至高的主啊,您似乎觉得这还不够,又应许了您仆人家室的未来。至高的主啊,您惯常这样对待世人吗?


只要你像你父亲大卫一样遵循我指引的路,谨守我的律法和诫命,我一定赐你长寿。”


现在,您喜悦并赐福给我的家族,愿您的恩典永远长存。主啊,您已经赐福给他们,愿您的赐福直到永远。”


主对我的主人说: “坐在我的右边, 我必使你的仇敌俯伏在你的脚下。”


就像黑门山的甘露降在锡安的群山上, 在那里主降下赐福—永恒的生命!


但是您—主护卫着我。 您带给我荣耀, 您给我希望。


愿他在您的面前永握王权, 得到您的信实和不变的爱的庇护。


我的胜利和荣耀都来自上帝, 他是强大的堡垒, 是我的平安之地。


您把人造得几乎像神一样, 并冠以荣耀和尊贵。


他生活在尊荣与威严中, 大能与华美充满了他的圣所。


有守望者高叫: “那是谁,从以东的波斯拉城而来? 他的衣服上红色的污渍斑斑, 他是谁?衣着华美, 充满力量大步向这里走来?” 主说: “这是我,我是以大能施行拯救的主, 我来宣告我的胜利。”


耶稣走近他们,说: “天上地上的一切权力都已赐给了我。


耶稣说完这番话后,抬头仰望天空,说道: “父啊,这个时刻来到了。赐给您儿子荣耀吧,让您的儿子给您带来荣耀,


我给了他们荣耀,这荣耀是您给我的,以便让他们像您和我是一体的一样,也能成为一体。


所以,现在当着您的面,给我荣耀吧,就是在世界存在之前,我和您在一起时的那种荣耀。”


我们现在谈到的重点是: 我们有这样一位大祭司,他坐在天堂里伟大的上帝的宝座的右边。


基督已经进了天堂,他在上帝的右侧,统治着天使、权威和势力。


跟着我们:

广告


广告