Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 21:10 - 圣经–普通话本

10 他们的后代会被消灭, 他们将从地球上被清除。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 你必从世上铲除他们的子孙, 从人间灭绝他们的后裔。

参见章节 复制

中文标准译本

10 你从地上消灭他们的后代, 从世人中消灭他们的后裔。

参见章节 复制

和合本修订版

10 你必从世上灭绝他们的幼苗, 从人间灭绝他们的后裔。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 你必从世上灭绝他们的子孙, 从人间灭绝他们的后裔。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 你必从世上灭绝他们的子孙, 从人间灭绝他们的后裔。

参见章节 复制

新译本

10 你必从地上除灭他们的子孙, 从人间除灭他们的后裔。

参见章节 复制




诗篇 21:10
8 交叉引用  

而是用铁器和枪杆; 它们必被就地烧光。”


这是耶罗波安家族的罪,这罪导致了他的王国的毁灭,并使它在世界上不复存在。


在上帝愤怒的洪流中, 他的家产荡然无存。


愿他宗嗣断绝,家门湮灭,


主喜爱公正, 从不抛弃他忠贞的子民。 他们永远受到主的看顾, 而恶人的后代却要被赶出家园,无处安身。


你不会像其他君王一样被安葬。 因为你毁灭了自己的国家, 杀戮自己的人民。 愿这作恶者的后代永远被人遗忘。


全能的主说: “审判的时刻就要到了。它将像熊熊燃烧的火炉,所有狂傲的人和作恶的人都要在那一天像糠秕一样被烧掉,不留下一点残根败枝。


跟着我们:

广告


广告