Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 18:7 - 圣经–普通话本

7 于是,大地颤动了, 群山的根基抖动了, 它们因上帝发怒而颤抖。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 祂一发怒,大地震动颤抖, 山的根基摇晃。

参见章节 复制

中文标准译本

7 那时大地摇撼、震动, 群山的根基也颤抖、摇撼, 因为他发怒了。

参见章节 复制

和合本修订版

7 那时,因他发怒地就震动战抖, 山的根基也震动挪移。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 那时,因他发怒,地就摇撼战抖; 山的根基也震动摇撼。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 那时,因他发怒,地就摇撼战抖; 山的根基也震动摇撼。

参见章节 复制

新译本

7 那时大地摇撼震动, 群山的根基也都动摇, 它们摇撼,是因为耶和华发怒。

参见章节 复制




诗篇 18:7
18 交叉引用  

主憎恶邪恶之人, 会让他们在人世间灰飞烟灭。


主亲近遭受挫折的人, 他拯救那些万念俱灰的人。


主啊,求您宽容我, 让我在一去不返之前尽享欢乐。


他把我从泥沼和深坑中拉出来, 安放在坚固的磐石上, 使我不至跌倒。


纵使地动山摇,高山坠入大海; 纵使怒涛呼啸,震撼群山; 我们也不惊慌。


我看见大山在震动, 小山在摇摆,


群山见了您恐惧战抖, 浓云倾下雨水, 深海咆哮,掀起滔天巨浪。


他站住不动,地动山摇; 他举目观瞧,列国惶恐。 永固的山崩裂,长存的岭塌陷, 他的道万古不变!


那时,他将站在耶路撒冷东边的橄榄山上。橄榄山将被一条大峡谷从东向西劈成两半,一半移向北方,另一半移向南方。


这时,忽然发生了强烈的地震。主派来的一位天使从天而降,他滚开墓口的石头,坐在上面。


人们刚祈祷完,他们聚集的地方便颤动起来。霎那间,他们都被圣灵充满,勇敢地讲述着上帝的信息。


即便我有预言的才能,能洞悉一切奥秘,并通晓所有知识;即便我有移山的信仰,但却没有爱,那我就毫无价值。


我的愤怒将燃起大火, 烧透阴间, 烧尽大地和大地上的出产, 烧毁群山的根基。


“主啊,您来自西珥山, 您从以东地走来。 大地震动,暴雨倾盆, 云层倾倒着雨水,


跟着我们:

广告


广告