Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 18:5 - 圣经–普通话本

5 地狱的绞索缠绕我, 死亡的陷井就在眼前。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 阴间的绳索捆绑我, 死亡的网罗笼罩我。

参见章节 复制

中文标准译本

5 阴间的绳索围绕我, 死亡的陷阱迎向我。

参见章节 复制

和合本修订版

5 阴间的绳索缠绕我, 死亡的圈套临到我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 阴间的绳索缠绕我, 死亡的网罗临到我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 阴间的绳索缠绕我, 死亡的网罗临到我。

参见章节 复制

新译本

5 阴间的绳索围绕着我, 死亡的网罗迎面而来。

参见章节 复制




诗篇 18:5
8 交叉引用  

死亡的绳索缠绕着我, 阴间的恐怖笼罩住我; 我被苦难和忧患所围困。


洪水早已吞没了我们, 激流早已冲走了我们,


主啊,求您以您不变的爱回答我, 求您按照您丰盛的怜悯对待我。


您给我的不变的爱是伟大的, 您救我脱离了死亡和坟墓。


没有人知道自己下一步会怎么样。像鱼被无情的网捕住,像鸟被罗网罩住,同样,人也会被不期而至的厄运缠住。


然而,上帝却让他从死里复生,把他从死亡的痛苦中解脱出来,因为他不可能受到死的束缚。


跟着我们:

广告


广告