Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 122:5 - 圣经–普通话本

5 这里有为审判而设的宝座, 大卫的家族在这里当权秉政。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 那里有审判的王座, 就是大卫家的王座。

参见章节 复制

中文标准译本

5 因为在那里设有公正的宝座, 就是大卫家的宝座。

参见章节 复制

和合本修订版

5 他们在那里设立审判的宝座, 就是大卫家的宝座。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 因为在那里设立审判的宝座, 就是大卫家的宝座。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 因为在那里设立审判的宝座, 就是大卫家的宝座。

参见章节 复制

新译本

5 因为在那里设有审判的宝座, 就是大卫家的宝座。

参见章节 复制




诗篇 122:5
6 交叉引用  

耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人。大卫的儿子们都供职祭司。


所罗门又造了王殿,也就是议事殿,在那里计议朝政。王殿从地板到天花板全部以香柏木装贴。


罗波安把玛迦的儿子亚比雅立为太子,让他继承王位。


约沙法在耶路撒冷也指派了一部分利未人、祭司和各家族的族长担任审判官,负责维护主的律法和裁决纠纷,这些人都住在耶路撒冷。


“他登基之后,一定要按照利未人祭司保存的律法书为自己抄录一份,


“如果某些案件难于裁断,如人命案、争讼案、各类伤害案或是其它发生在你的城中的纠纷案件,那么,你要到主—你的上帝选定的地方去,


跟着我们:

广告


广告