Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




诗篇 109:15 - 圣经–普通话本

15 愿主永远记住他们的罪, 使他们在世间被完全遗忘!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 愿耶和华永不忘记他的罪恶, 把他的名号从世上铲除。

参见章节 复制

中文标准译本

15 愿这些罪一直在耶和华面前, 愿耶和华把他们的名号从地上剪除;

参见章节 复制

和合本修订版

15 愿这些罪常在耶和华面前! 愿他们的名字从地上除灭!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 愿这些罪常在耶和华面前, 使他的名号断绝于世!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 愿这些罪常在耶和华面前, 使他的名号断绝于世!

参见章节 复制




诗篇 109:15
11 交叉引用  

主憎恶邪恶之人, 会让他们在人世间灰飞烟灭。


您清清楚楚看见我们的过错, 我们隐秘的罪孽在您的面前显露无遗。


他将被人遗忘, 他的名字再没有人提起;


求您别再追究我的罪, 求您除掉我所有的罪过。


主许下诺言,他指着雅各引为荣耀的名许下这个诺言: “我决不会忘记他们的种种恶行。


即使用碱洗,用大量的肥皂刷, 我仍然看得出你罪恶的污渍。” 这是主上帝说的。


你们留下的名字将是我的选民的诅咒用语, 至高的主把你们送入死地, 而要赐给他的仆人新的名号。


愿他宗嗣断绝,家门湮灭,


“主说: ‘我记下对他们的惩罚, 存在我的库房里。


却没想到我会记住他们的这一切恶行。 他们被累累的罪恶所吞没, 我清清楚楚看见他们的罪。


主倾听正直之人的呼求, 救他们脱离苦难。


跟着我们:

广告


广告