Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 109:12 - 圣经–普通话本

12 愿他得不到别人的仁慈, 他的遗孤也无人怜悯!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 愿无人向他施恩, 无人同情他的孤儿。

参见章节 复制

中文标准译本

12 愿无人向他伸出慈爱的手, 无人恩待他的孤儿。

参见章节 复制

和合本修订版

12 愿无人向他布施恩惠, 无人恩待他的孤儿!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 愿无人向他延绵施恩! 愿无人可怜他的孤儿!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 愿无人向他延绵施恩! 愿无人可怜他的孤儿!

参见章节 复制

新译本

12 愿无人对他施仁慈; 愿无人恩待他的孤儿。

参见章节 复制




诗篇 109:12
9 交叉引用  

他的子女走投无路, 合法权益被剥夺, 却没有一个人救助他们。


他们的弓要射杀青年; 他们既不怜恤婴儿, 也不放过孩童。


葡萄树枯萎了,枝条都折断了, 妇女们捡去当柴烧。 由于这民众愚昧无知, 他们的创造者不再怜悯他们, 造就他们的至圣者不再善待他们。


因此,主不喜欢他们的年轻人, 也不怜悯他们的孤儿寡妇。 因为他们都信口妄言, 行事邪恶,对主不忠。 尽管如此,主的怒气仍然没有止息, 他没有收回他伸出的惩罚之手。


众人回答: “我们和我们的子孙承担处死这个人的责任。”


施与别人,你们也会得到施与,他们会连摇带按地往你怀里塞东西,满得都抱不住。你们用什么样的量器来衡量别人,你们自己也会被同样的量器来衡量。”


因为,谁不施怜悯给别人,上帝在审判他时也不会施怜悯给他,怜悯会战胜审判。


跟着我们:

广告


广告