Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 5:12 - 圣经–普通话本

12 首领们被仇敌吊起, 老年人被蔑视,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 首领双手被吊起来, 老人得不到尊敬。

参见章节 复制

中文标准译本

12 首领们被绑手吊起, 长老们不被尊敬。

参见章节 复制

和合本修订版

12 他们吊起领袖的手, 使长老脸上无光。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 他们吊起首领的手, 也不尊敬老人的面。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 他们吊起首领的手, 也不尊敬老人的面。

参见章节 复制

新译本

12 众领袖被敌人吊起来;长老也不受人尊敬。

参见章节 复制




耶利米哀歌 5:12
8 交叉引用  

“我曾对我的子民发怒,折辱他们, 使他们屈服在你的权威之下。 你对他们毫无怜悯, 把你的轭重重地压在他们的身上, 甚至连老年人也不放过。


锡安的长老们坐在地上默默无声, 他们身穿麻衣,头蒙灰尘。 耶路撒冷的少女们都把头垂到地上。


主啊,求您看一看您是在对谁如此无情。 难道母亲会杀死自己钟爱的儿女? 难道祭司和先知要被杀死在他们的主的圣殿中?


主不再眷顾他们, 他亲自赶走他们; 祭司没有了尊荣, 首领没有了恩宠。


“‘你们要尊敬老年人,在他们面前要恭敬侍立。要敬畏你们的上帝。我是主。


跟着我们:

广告


广告