Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 4:10 - 圣经–普通话本

10 最慈爱的母亲曾亲手烹煮了自己的孩子, 他们成了我的人民遭难期间的食物。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我的百姓遭毁灭时, 慈母亲手煮自己的儿女充饥。

参见章节 复制

中文标准译本

10 慈心的妇女亲手煮自己的孩子—— 在我子民败亡的时候, 孩子成为她们的食物。

参见章节 复制

和合本修订版

10 当我百姓遭毁灭的时候, 慈心的妇人亲手烹煮自己的儿女为食物。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 慈心的妇人,当我众民被毁灭的时候, 亲手煮自己的儿女作为食物。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 慈心的妇人,当我众民被毁灭的时候, 亲手煮自己的儿女作为食物。

参见章节 复制

新译本

10 慈心的妇人亲手烹煮自己所生的孩子; 在我众民遭毁灭的时候,孩子竟成了母亲的食物。

参见章节 复制




耶利米哀歌 4:10
12 交叉引用  

同年九月九日,城内的饥荒已经极其严重,人们没有一点东西吃。


你曾是座繁华忙碌、喜气洋洋的城, 如今,你的人民被杀, 但并非死于刀下, 也不是死于征战。


主说: “母亲会忘记她吃奶的婴儿吗? 她会不疼爱自己的亲生骨肉吗? 纵使母亲会忘记她的孩子, 我也不会忘记你!


我要让他们吃自己亲生儿女的肉。在围城期间,在他们的仇敌和想要他们命的人带来的大难临头的时候,他们必定会自相吞食。


我泪眼模糊,心如刀绞, 为我的人民的毁灭而哀恸。 我的心像被人扔到了地上, 因为儿童和婴儿都已饿昏在街上。


主啊,求您看一看您是在对谁如此无情。 难道母亲会杀死自己钟爱的儿女? 难道祭司和先知要被杀死在他们的主的圣殿中?


眼看我亲爱的人民死于一旦, 我的眼泪流成了河。


野狗尚知道哺乳幼仔, 我的人民竟像旷野中的驼鸟一样残忍。


让你们中间甚至父母子女也相互吞食。我一定要惩罚你们,并把你们残存的人扔向四面八方。


你们的国土上将会饥馑遍地,你们不得不烹子而食。


跟着我们:

广告


广告