Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 2:11 - 圣经–普通话本

11 我泪眼模糊,心如刀绞, 为我的人民的毁灭而哀恸。 我的心像被人扔到了地上, 因为儿童和婴儿都已饿昏在街上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 我哭得眼睛失明, 愁肠百结,肝胆欲碎, 因为人民惨遭毁灭, 儿童和婴孩昏倒在城中的街头。

参见章节 复制

中文标准译本

11 我的眼睛因流泪而衰竭, 我的心肠翻腾, 我的肝倾泻于地, 因为我的子民败亡, 幼童和吃奶的婴儿在城里的街上昏倒。

参见章节 复制

和合本修订版

11 我的眼睛流泪,以致失明; 我的心肠烦乱,肝胆落地, 都因我的百姓遭毁灭, 又因孩童和吃奶的在城内的广场上昏厥。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 我眼中流泪,以致失明; 我的心肠扰乱,肝胆涂地, 都因我众民遭毁灭, 又因孩童和吃奶的在城内街上发昏。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 我眼中流泪,以致失明; 我的心肠扰乱,肝胆涂地, 都因我众民遭毁灭, 又因孩童和吃奶的在城内街上发昏。

参见章节 复制

新译本

11 我的眼睛因流泪而失明,我的心肠激动, 我的肝胆倾倒在地,都因我的子民遭毁灭, 孩童和婴儿在城里的街上昏倒。

参见章节 复制




耶利米哀歌 2:11
26 交叉引用  

他的弓手围住了我。 他冷酷地撕开我的肺腑, 使我的胆肠倾流满地。


我五内翻腾,日夜不安, 苦难的生涯正未有穷尽。


我盼望您的应许而望穿双眼,我问: “何时您才能给我慰藉?”


我已筋疲力尽, 像泼洒在地上的水。 我全身的骨胳已散架, 我已丧失了勇气。


主啊,我处在患难之中, 求您以仁爱对待我。 我的眼睛因哭泣而昏花, 身心受着痛苦的熬煎。


我全身麻木,失去知觉, 剧烈的心跳使我呻吟难忍。


悲苦使我视力模糊, 仇敌搞得我两目昏花。


我呼救,喊得口干舌燥,筋疲力竭; 我期待上帝的拯救,望穿了双眼。


因此我说: “不要管我,让我痛哭吧! 不要为我的同胞的毁灭来安慰我。”


我的主啊,我像燕子, 像白鹤,像鸽子在痛苦呻吟, 声音微弱无力, 仰望的眼睛疲惫不堪。 主啊,我太痛苦了! 求您解救我!”


你的儿女都萎顿不堪, 在街头巷角东躺西卧, 就像掉在罗网里的羚羊。 他们的身上满是主的愤怒—你的上帝的责骂。


“你要告诉他们: ‘我每个晚上都流泪, 每个白天都泪水不干, 因为我的同胞蒙受了浩劫, 巨大的伤痛正在折磨他们。


我很伤心,痛苦使我坐立不安。 我的心在狂跳, 我无法使它平静。 因为我听见了战斗的号角, 听见了喊杀的声音。


“如今,主—全能的上帝、以色列的上帝这样说道: ‘你们为什么要做这样大的恶事苦害你们自己呢?为什么要把男人、女人、儿童甚至婴儿都从犹大灭绝掉,不给你们自己留下一脉遗民呢?为什么你们要用自己手造的东西激怒我?


我听见我亲爱的同胞在从远方呼求: “主不在锡安了吗? 她的君王不与她同在了吗?” 主说: “既然如此, 为什么他们还要用偶像和异族的虚妄来触怒我呢?”


她的居民四处觅食,哀叹不已, 用珍宝换食物以求生。 她呼喊: “主啊,求您垂顾我, 我已经卑贱到了何等地步!


“我为此哭泣, 眼泪流成了河, 可是没有人能安慰我, 没有人能使我重新振作。 我的儿女们已经绝望, 因为他们的仇敌压服了他们。”


“主啊,求您看顾我, 我正在急难中! 我五内翻腾,心如倒悬; 我悔恨,因为我曾如此愚顽与叛逆。 我的儿女在街上被杀, 躲在屋里也逃不掉死亡的阴影。


由于这一切,我们悲观彷徨, 失去了希望。


因为,那日子不久就会来临。人们将说: ‘不能生育的女人有福了,从未怀孕分娩的女人有福了,从没有哺育过孩子的女人有福了!’


都大哭起来,直哭得声嘶力竭。


跟着我们:

广告


广告