Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 1:10 - 圣经–普通话本

10 仇敌向她伸出手, 夺走了她所有的财宝。 她眼睁睁地看着异族人闯进她的圣殿, 而您曾发布过命令: “这些异族人不准加入你们的圣会!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 敌人伸手夺去她的一切珍宝。 她目睹外族人闯入圣殿, 耶和华禁止他们进入祂的会众。

参见章节 复制

中文标准译本

10 敌人向她一切所珍爱的伸手; 她看见列国进入她的圣所—— 你曾吩咐他们不可进入你的会众当中。

参见章节 复制

和合本修订版

10 敌人伸手夺取她的一切贵重物品; 她眼见列国侵入她的圣所, 你曾吩咐他们不可进入你的集会。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 敌人伸手,夺取她的美物; 她眼见外邦人进入她的圣所— 论这外邦人,你曾吩咐不可入你的会中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 敌人伸手,夺取她的美物; 她眼见外邦人进入她的圣所- 论这外邦人,你曾吩咐不可入你的会中。

参见章节 复制

新译本

10 敌人伸手夺取她的一切珍宝, 她看着外族人闯入她的圣所: 你曾禁止他们进入你的会中。

参见章节 复制




耶利米哀歌 1:10
22 交叉引用  

巴比伦王把圣殿、王宫和大臣们的府邸洗劫一空,把所有的财宝器具都掳到巴比伦,


那天,他们向民众宣读摩西的律法书,其中有一段这样写着: “亚扪人和摩押人永远不得加入上帝的会众,


您的神圣的子民管理您的圣殿还不足片刻, 我们的仇敌就践踏了它!


由于你们在自己境内所犯的一切罪, 我将把你们的珍宝和财富作为掳获物毫无代价地交于他人,


我要把这城的所有财富—它的出产,它的珍宝,以及历代犹大王积聚的财物全都交给他们的仇敌。巴比伦人将掠夺他们,掳走他们,把他们带往巴比伦。


因为全能的主是这样说的: ‘至于巴比伦王尼布甲尼撒把约雅敬的儿子、犹大王约雅斤和犹大及耶路撒冷的显贵掳往巴比伦时没有带走的铜柱、铜海、铜底座以及其它留在城中的器具,’


是的,全能的主—以色列的上帝是这样说到留在圣殿里、王宫里和耶路撒冷城里的器具的,


这是从巴比伦逃出来的难民的声音, 他们要到锡安讲述主—我们的上帝的报复, 他为他的圣殿所遭受的一切复仇。


流亡者说: “我们听到别人对我们的辱骂, 我们感到羞耻,抬不起头来, 因为异族人已经进了圣殿的圣处。”


他放火烧了圣殿、王宫和耶路撒冷所有的房屋,所有的高大建筑都起了火。


她蒙羞受辱, 她的人民无家可归, 耶路撒冷在这些日子里追忆着往昔珍贵的一切。 她的人民落在仇敌手中的时候, 没有一个人来援救过她; 她的仇敌冷眼看着她, 讥笑她的沦落。


你们做了别的令人憎恶的事还不算,竟然又把那些灵与肉都不受割礼的异族人引入我的圣殿。你们把我的食物—脂油和血献给我的时候,违背了我的约,亵渎了我的圣殿。


我转过脸不再看顾他们,因为他们亵渎了我珍爱的地方。强盗将会闯进去,肆意玷污它。


他又对他们说: “你们要玷污这殿宇,要用死尸塞满它的庭院,去干吧!”他们出发了,开始在全城杀人。


“你们将会看到‘那导致毁灭的可憎之物’出现在它不该出现的地方。(读者应该理解其中的含义。)那时,住在犹太地区的人应该逃到山上去;


“亚扪人或摩押人不得加入主的会众,他们的子孙均不得加入主的会众,即便下传到第十代也是如此。


因为当你们出埃及的时候,他们不但不向你们提供旅途所需的粮食和水,还从美索不达米亚西北的毗夺城雇了比珥的儿子巴兰来诅咒你。


跟着我们:

广告


广告